Noticias

Año Tres Día 34 Administración de Obama 22 de febrero de 2011 - Historia

Año Tres Día 34 Administración de Obama 22 de febrero de 2011 - Historia

Foro "Ganar el futuro" sobre pequeñas empresas, observe cómo el presidente responde preguntas durante la sesión en línea.

9:35 AM EL PRESIDENTE sale de la Casa Blanca en ruta a la Base de la Fuerza Aérea Andrews
Jardín Sur


11:00 AM EL PRESIDENTE llega a Cleveland, Ohio
Aeropuerto Internacional Cleveland Hopkins


11:35 AM EL PRESIDENTE pronuncia comentarios en la sesión de apertura del Foro Ganar el Futuro sobre Pequeñas Empresas
Universidad Estatal de Cleveland


12:05 PM EL PRESIDENTE asiste a las sesiones de trabajo
Universidad Estatal de Cleveland


1:55 PM EL PRESIDENTE pronuncia sus comentarios en la sesión de clausura del Foro Ganar el Futuro sobre Pequeñas Empresas
Universidad Estatal de Cleveland


3:10 PM EL PRESIDENTE sale de Cleveland, Ohio
Aeropuerto Internacional Cleveland Hopkins


4:20 PM EL PRESIDENTE llega a la Base de la Fuerza Aérea Andrews


4:35 PM LLEGA EL PRESIDENTE a la Casa Blanca
Jardín Sur


4:45 PM EL PRESIDENTE y EL VICEPRESIDENTE se reúnen con el Secretario de Defensa Gates
Oficina Oval


Retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán (2011-2016)

los retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán describe la reducción de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos en la guerra de Afganistán y los planes después de su presencia después de 2014, cuando la mayoría de las tropas de combate habían abandonado Afganistán a fines de 2014.

Retiro completado en diciembre de 2016 y mayor presencia en Estados Unidos [4]

  • Estados Unidos (Fuerzas Armadas de EE. UU.)
  • Australia (Fuerza de Defensa Australiana)
  • Afganistán (Fuerzas Armadas afganas)
  • Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad
  • Misión de apoyo decidido

La OTAN había planeado mantener 13.000 soldados, incluidos 9.800 estadounidenses en capacidad de asesoramiento y lucha contra el terrorismo en Afganistán durante la fase de 2015 de la guerra en Afganistán y se esperaba que mantuvieran una presencia dentro de Afganistán hasta mucho después de finales de 2016. En julio de 2016 , a la luz del deterioro de las condiciones de seguridad, Estados Unidos pospuso la retirada hasta diciembre de 2016 y decidió mantener una fuerza de 8.400 soldados en 4 guarniciones (Kabul, Kandahar, Bagram y Jalalabad) indefinidamente debido al intento de resurgimiento de los talibanes después de la Batalla de Kunduz. La retirada se completó en diciembre de 2016 dejando atrás 8.400 soldados.


HOJA INFORMATIVA: El presidente Obama anuncia que la tasa de graduación de la escuela secundaria ha alcanzado un nuevo máximo

Hoy, el presidente Obama viajará a la escuela secundaria académica Benjamin Banneker en Washington, D.C. para anunciar que la tasa de graduación de la escuela secundaria en Estados Unidos ha alcanzado un récord nuevo máximo de 83,2 por ciento.

La tasa de graduación de la escuela secundaria ha aumentado de manera constante durante el tiempo del presidente Obama en el cargo, creciendo en aproximadamente cuatro puntos porcentuales desde el año escolar 2010-2011, el primer año en que todos los estados usaron una medida ajustada consistente de cuatro años de finalización de la escuela secundaria. Este aumento refleja un importante progreso que las escuelas de todo el país están haciendo para preparar mejor a los estudiantes para la universidad y las carreras después de la graduación.

En su discurso en la Escuela Secundaria Académica Benjamin Banneker, el presidente Obama destacará las inversiones y los recursos disponibles para que los estudiantes obtengan un título más allá de la escuela secundaria y todo lo que su Administración ha logrado para mejorar las oportunidades y los resultados educativos para los estudiantes estadounidenses, desde la cuna hasta la carrera. También reflexionará sobre el trabajo que continúa, mientras nos esforzamos por asegurar que cada estudiante tenga la oportunidad de triunfar en una economía del siglo XXI.

Beneficios prometedores para todos los estudiantes

Las tasas de graduación de 2014-2015 publicadas hoy muestran el progreso de todos los grupos de estudiantes informados, incluidos los estudiantes de color, los estudiantes de bajos ingresos, los estudiantes con discapacidades y los estudiantes de inglés. Los estudiantes negros, hispanos y nativos americanos continuaron reduciendo la brecha entre sus tasas de graduación y las de sus compañeros blancos, incluso cuando todos los grupos progresaron:

Datos año por año: Centro Nacional de Estadísticas de Educación

Casi todos los estados del país han experimentado avances desde 2010-2011. Entre los años escolares 2013-2014 y 2014-2015, el Distrito de Columbia logró el mayor progreso en la nación, mejorando sus tasas de graduación en siete puntos porcentuales. En 2010, el Distrito de Columbia recibió apoyo a través de Race to the Top, la iniciativa de reforma educativa característica de la administración Obama. Estas reformas ayudaron a lograr avances importantes en la implementación de estándares de preparación universitaria y profesional, mejorar la eficacia de los maestros y directores, y revertir algunas de las escuelas de más bajo rendimiento del distrito. El Distrito de Columbia también es un líder nacional en la provisión de educación preescolar de alta calidad y lidera la nación en la proporción de sus estudiantes más jóvenes con acceso a educación temprana gratuita y disponible públicamente.

Para obtener más detalles sobre las tasas de graduación estado por estado, haga clic AQUÍ.

Aprovechar el progreso histórico para ayudar a los estudiantes a tener éxito

Además de alcanzar tasas récord de graduación, el país ha logrado un progreso real para aumentar las oportunidades educativas y ayudar a los estudiantes a tener éxito desde que el presidente Obama asumió el cargo.


Contenido

Donilon nació en Providence, Rhode Island, hijo de Theresa A. Donilon (de soltera Conway), quien tenía dos trabajos, como secretaria escolar y operadora de servicios de mensajes, mientras que también dirigía una secretaria escolar y un sindicato de conserjes y Edward T. Donilon , que era gerente de control de productos y presidente de la junta escolar local. [9] Su padre era de ascendencia irlandesa y sus abuelos maternos habían inmigrado de Irlanda. [10]

Asistió a La Salle Academy, una escuela católica en Providence, Rhode Island. [11] En 1977, obtuvo un B.A. grado, summa cum laude, de la Universidad Católica de América, y recibió el Premio del Presidente, el más alto honor. [12] En 1985, recibió un título de J.D. en la Universidad de Virginia, donde se desempeñó en el Comité Editorial de la Revisión de la ley de Virginia.

Política democrática Editar

Después de graduarse de la Universidad Católica, Donilon comenzó a trabajar en la Casa Blanca Carter como miembro del personal de la Oficina de Relaciones del Congreso en 1977. A los 24 años, Donilon dirigió la Convención Demócrata de 1980, en la que el senador Edward Kennedy desafió al presidente Carter por la nominación. Un perfil de 1980 lo describió como "uno de esos Wunderkinder que surgen de la nada para convertirse en fuerzas impulsoras de la política". [13] Carter derrotó con éxito el desafío de Kennedy por la nominación, pero perdió las elecciones generales. En 1981, Donilon se mudó temporalmente a Atlanta, Georgia para ayudar en la transición del ex presidente a la vida privada. [14] Se desempeñó como profesor en su alma mater, la Universidad Católica. [15]

En 1983, Donilon se ausentó de la facultad de derecho para trabajar en la campaña presidencial de Walter Mondale, como coordinador de campaña nacional y director de la convención. [13] Donilon ayudó a preparar a Mondale para sus debates presidenciales. [16] Donilon conoció a su esposa, Catherine Russell, en la campaña de Mondale. [17] Tanto Russell como Donilon trabajaron en la campaña presidencial de 1988 de Joe Biden. Después de que Michael Dukakis ganó la nominación demócrata, Donilon lo preparó para sus debates.

Durante la primera administración Bush, Donilon fue contratado para el bufete de abogados O'Melveny & amp Myers por Warren Christopher, el socio principal del bufete.

En 1992, Donilon dirigió los preparativos del debate de las elecciones generales de Bill Clinton y se desempeñó como asesor de los directores de transición. [18]

Jefe de Gabinete del Departamento de Estado y Asistente de Asuntos Públicos Editar

Cuando Warren Christopher se convirtió en secretario de Estado bajo el presidente Bill Clinton, Donilon trabajó como jefe de gabinete y subsecretario de Estado para Asuntos Públicos, de 1993 a 1996. En esos puestos, viajó a más de 50 países. [15] Según el Washington Post, durante la administración Clinton, Donilon estuvo "íntimamente involucrado en muchos asuntos importantes de política exterior, incluida la negociación del acuerdo de paz de Bosnia y la expansión de la OTAN". [19] Durante la masacre de Srebrenica, Donilon abogó por la intervención y presionó a los miembros del Congreso y trabajó con aliados para aprobar la intervención. [17]

Sector privado Editar

Donilon trabajó como vicepresidente ejecutivo de leyes y políticas en Fannie Mae, la compañía de financiamiento hipotecario autorizada por el gobierno federal, como cabildero registrado desde 1999 hasta 2005. [19] [20]

Antes de su nombramiento para la administración de Obama, Donilon era socio en la oficina de Washington del bufete de abogados O'Melveny & amp Myers, donde asesoraba a empresas y sus juntas directivas en una variedad de "asuntos delicados de gobernanza, políticas, legales y regulatorias". [21] Además, "dirigió el exitoso esfuerzo de la empresa para revitalizar su compromiso pro bono". [22]

Fuera del gobierno, Donilon continuó participando en la política exterior, incluso como miembro del Grupo Asesor de Seguridad Nacional de la Mayoría de la Cámara y el Senado, bajo Nancy Pelosi y Harry Reid. [23]

En 2008, David Axelrod reclutó a Donilon para encabezar el equipo de preparación del debate presidencial de Obama. Después de las elecciones, la elección de Obama para jefe de gabinete, Rahm Emanuel, recomendó que James Jones, elegido por Obama para Asesor de Seguridad Nacional, contratara a Donilon como su adjunto. [17] En octubre de 2010, Donilon reemplazó a Jones como Asesor de Seguridad Nacional. Según The New Yorker, se inspiró para el proceso del NSC en el exasesor de seguridad nacional Brent Scowcroft. [24]

Asesor de seguridad nacional (2010-2013) Editar

Como Asesor de Seguridad Nacional, Donilon "supervisó al personal del Consejo de Seguridad Nacional de los EE. UU., Presidió el Comité de Directores de Seguridad Nacional a nivel del gabinete, proporcionó la sesión informativa diaria de seguridad nacional del presidente y fue responsable de la coordinación e integración de la política exterior, la inteligencia y el ejército de la administración". esfuerzos ". Donilon también "supervisó los esfuerzos internacionales de economía, ciberseguridad y energía de la Casa Blanca" y "sirvió como emisario personal del presidente ante varios líderes mundiales, incluidos el presidente Hu Jintao y el presidente Xi Jinping, el presidente Vladimir Putin, el rey Abdullah de Arabia Saudita. y el primer ministro Netanyahu ". [3]

Un perfil en La política exterior, de acuerdo con la New York Times, caracterizó a Donilon como "un luchador de codazos afilados. [6] Otro perfil, por Jason Horowitz en El Washington Post, definió la "Doctrina Donilon" como una que "prevé un reequilibrio de recursos e intereses lejos de Afganistán, Oriente Medio y Europa y hacia Asia, donde ve a Estados Unidos construyendo relaciones más grandes y mejores con China e India". [25]

En junio de 2013, cuando Donilon anunció que abandonaba la Casa Blanca, Obama dijo: "Tom es esa rara combinación de lo estratégico y lo táctico. Tiene un sentido estratégico de hacia dónde debemos ir, y tiene un sentido táctico de cómo hacerlo. ir allí." [6] Joe Biden dijo en un comunicado: "He trabajado con ocho administraciones diferentes e incluso con más asesores de seguridad nacional, y nunca he conocido a nadie con más talento y con mayor criterio estratégico". [6]

David Rothkopf escribió sobre el legado de Donilon:

"La mayor contribución de Donilon fue su mentalidad estratégica, que llevó a un cambio consciente de los problemas que preocupaban al NSC bajo George W. Bush en Irak, Afganistán, y la" Guerra Global contra el Terrorismo "posterior al 11 de septiembre más amplia, hacia una centrada sobre temas de la próxima generación: China, los problemas cibernéticos, las consecuencias estratégicas de la revolución energética de Estados Unidos, la introducción de nuevas iniciativas económicas en el Atlántico y el Pacífico que tienen amplias consecuencias geopolíticas, avanzando hacia una estrategia de próxima generación para el Medio Oriente centrada en la estabilidad regional, junto con nuevas asociaciones con actores regionales y globales y abordar las amenazas emergentes en lugares como África ". [26]

Asia Editar

Donilon fue un destacado defensor del "giro" o reequilibrio de la administración Obama hacia Asia. [27] Donilon describió la política en un discurso en la Asia Society en 2013: "Estados Unidos está implementando una estrategia integral y multidimensional: fortalecer las alianzas, profundizar las asociaciones con las potencias emergentes, construir una relación estable, productiva y constructiva con China, empoderar a las instituciones regionales y ayudar a construir una arquitectura económica regional que pueda sostener la prosperidad compartida ". [28]

En julio de 2012, Donilon se reunió con el entonces presidente chino Hu Jintao y Dai Bingguo. Al año siguiente, viajó a China nuevamente y se reunió con Xi Jinping durante su visita. Donilon pidió una "relación militar a militar sana, estable y confiable" entre Estados Unidos y China. [29]

Donilon también criticó a China en ocasiones. Fue el primer funcionario estadounidense en amonestar públicamente a China por su ciberespionaje. [30] En 2013, en un discurso ante la Sociedad de Asia, Donilon dijo: "Cada vez más, las empresas estadounidenses se expresan sobre sus serias preocupaciones sobre el robo sofisticado y dirigido de información comercial confidencial y tecnologías patentadas a través de intrusiones cibernéticas a una escala sin precedentes". Donilon dijo que China debe reconocer el riesgo que tales actividades representan para la reputación de la industria china, las relaciones bilaterales y el comercio internacional. Beijing, dijo, también debe "tomar medidas serias para investigar" las acusaciones de piratería. [31]

Antes de dejar la administración Obama, Donilon coordinó una cumbre informal de dos días entre el presidente Xi Jinping y Obama celebrada en Sunnylands, California, en junio de 2013 [32].

Economía internacional Editar

Donilon apoyó la Asociación Transpacífica, que calificó como "la negociación comercial más importante en curso en el mundo actual y la pieza central económica del reequilibrio" de Asia. [33] Al mismo tiempo, defendió la importancia de construir lazos comerciales entre los aliados transatlánticos, a través de la Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión (T-TIP). [33]

Derechos humanos Editar

Antes del viaje del presidente Obama a Myanmar, Donilon pidió a Filipinas y Myanmar que respeten los derechos humanos en medio de sus transiciones democráticas. [34]

Obama acusó a Donilon de establecer la Junta de Prevención de Atrocidades de carácter interinstitucional, que definiría la prevención de atrocidades masivas como un "interés fundamental de seguridad nacional y una responsabilidad moral fundamental en los Estados Unidos de América". [35]

Rusia Editar

Donilon ayudó a negociar el Nuevo Tratado START en 2011. [36] Viajó a Moscú para una discusión de una hora con el presidente ruso Vladimir Putin poco después de su elección en 2012. [37] Donilon le dijo a Putin que Rusia debería "ayudar a aliviar [Bashar] al-Assad y dejar que un gobierno democrático ocupe su lugar porque, de lo contrario, una guerra civil prolongada abriría la puerta al mismo radicalismo que [Putin] temía ". [38]

Medio Oriente Editar

Donilon desarrolló una relación sólida con el gobierno israelí, viajando para una reunión de cinco horas con el primer ministro Benjamin Netanyahu en 2012 sin visitar ningún otro país de la región, una novedad para un asesor de seguridad nacional, según Dennis Ross. Como Ross escribió sobre el mandato de Donilon, "No fue que [Donilon] estuvo de acuerdo con todo lo que escuchó o de alguna manera se contuvo en transmitir lo que era importante para el presidente Obama, todo lo contrario. Más bien, le dio a Netanyahu la sensación de que Israel tenía un 'audiencia justa' y sus puntos de vista se tuvieron en cuenta cuando se consideraron las acciones de Estados Unidos ". [39] Robert D. Blackwill y Philip H. Gordon se hicieron eco del sentimiento en un informe para el Consejo de Relaciones Exteriores, escribiendo que el Grupo Consultivo Estados Unidos-Israel, un canal para el diálogo de seguridad nacional entre los dos países, "funcionó eficazmente en ocasiones durante la administración Obama, particularmente de 2010 a 2013 bajo los asesores de seguridad nacional Thomas Donilon en los Estados Unidos y Yaakov Amidror en Israel ". [40]

En preparación para asesorar al presidente sobre Afganistán y Pakistán, Donilon encargó evaluaciones de los procesos de toma de decisiones que sustentaron tanto la Guerra de Vietnam como la Guerra de Irak, que mostraron, según Newsweek, "una verdad histórica asombrosa: ni la Guerra de Vietnam ni la Guerra de Irak La guerra contó con reuniones clave en las que los políticos discutieron todos los temas y supuestos. En ambos casos, Estados Unidos fue absorbido por la guerra centímetro a centímetro ". [41] Donilon se opuso a una mayor intervención en Afganistán. Trabajó con Biden para gestionar la retirada de las tropas de Irak a finales de 2011.

Durante los debates dentro de la administración Obama sobre la intervención militar en Libia en 2011, Donilon "insta [d] precaución en Libia", según las memorias del exsecretario de Defensa Bob Gates, junto con Joe Biden, Bill Daley, Michael Mullen, Dennis McDonough y John Brennan, mientras que Samantha Power, Susan Rice y Ben Rhodes abogaron por la acción. Donilon recomendó a Obama que llevara a cabo la redada de Osama Bin Laden en mayo de 2011 y formó parte de un pequeño grupo que planificó la redada en los meses anteriores. [42]

En 2011, Donilon pronunció un discurso ante la Brookings Institution sobre la campaña de presión de la administración Obama en respuesta al programa nuclear de Irán. "Si Teherán no cambia de rumbo, la presión seguirá creciendo", dijo Donilon. Esa presión, dijo, incluiría aumentar las sanciones y reforzar la defensa de los vecinos de Irán. "Los iraníes", dijo, "merecen un gobierno que anteponga sus ambiciones diarias a sus ambiciones nucleares". [43] Donilon encabezó el equipo de la Casa Blanca que trabajó con funcionarios del Departamento de Estado —Hillary Clinton, el secretario de Estado Bill Burns, el subsecretario de Estado y Jake Sullivan, director de planificación de políticas— para negociar un canal secundario, a través de Omán, con Irán en su proyecto nuclear. [44]

Después de dejar el gobierno en 2013, Donilon se unió al Consejo de Relaciones Exteriores como miembro distinguido. En el Consejo de Relaciones Exteriores, Donilon copresidió, junto con Mitch Daniels, ex gobernador de Indiana, el primer grupo de trabajo de la organización sobre salud global. El grupo de trabajo publicó su informe, "Enfermedades no transmisibles de la crisis de salud mundial emergente en países de ingresos bajos y medios", en diciembre de 2014. [45] El mismo año, Donilon pronunció la Conferencia Landon en la Universidad Estatal de Kansas, en la que rechazó la noción de declive estadounidense.En él, argumentó, "ninguna nación puede igualar nuestro conjunto integral y multidimensional de fortalezas duraderas: abundantes recursos, tanto humanos como materiales, nuestra red global de alianzas, nuestra fuerza militar incomparable, nuestro espíritu empresarial e innovación, nuestras tradiciones políticas y económicas liberales y nuestra notable capacidad de autoevaluación y rejuvenecimiento ". Donilon también describió los desafíos para los Estados Unidos y recomendó que el gobierno reduzca el déficit presupuestario, mejore la infraestructura, invierta en investigación científica, apruebe una reforma migratoria que dé un camino a la ciudadanía e invierta en educación primaria y secundaria.

Donilon regresó a O'Melveny & amp Myers en 2014 como vicepresidente de la firma y miembro del Comité de Política Global de la firma. Desde abril de 2017, Donilon ha sido presidente del BlackRock Investment Institute, el grupo de expertos interno de la empresa.

En abril de 2016, Obama nombró a Donilon como presidente de la Comisión de Mejora de la Ciberseguridad Nacional. El informe de la Comisión, que se publicó en diciembre de ese año, hizo recomendaciones para mejorar la ciberseguridad en los Estados Unidos. Donilon presentó los hallazgos a Obama, quien los calificó de "reflexivos y pragmáticos" y pidió que se los presentara al equipo de transición de Trump. [46] Antes de las elecciones de 2016, después de la piratería de la Convención Nacional Demócrata, Donilon pidió que el FBI investigara el ataque y la condena pública contra los perpetradores, diciendo que las afirmaciones de Rusia de que no interfiere en los procesos políticos en el ciberespacio eran "justos incorrecto." [47] En 2017, Donilon escribió un artículo de opinión en The Washington Post en el que ofrecía recomendaciones para futuras elecciones "a prueba de piratería" de la intromisión extranjera. [48]

Durante la campaña presidencial de Hillary Clinton, Donilon fue copresidente del Proyecto de Transición Clinton-Kaine, como líder de política exterior. [8] Si Clinton había ganado, Donilon era ampliamente considerado un candidato a secretario de Estado [49] o director de la CIA. [50]

Donilon ha seguido comentando sobre política exterior y ha criticado públicamente a la administración Trump. En enero de 2017, después de que Trump firmó la "prohibición musulmana", Donilon se unió a un amicus brief que argumentó que "no había un apoyo probatorio significativo para el imperativo de seguridad nacional que se alega subyacente" a la orden ejecutiva de Trump. [51] En 2018, condenó la decisión de Trump de retirarse del Plan de Acción Integral Conjunto como "el peor error que Estados Unidos ha cometido en el Medio Oriente desde la guerra de Irak". [52] Y en 2019, en un artículo para Relaciones Exteriores, criticó la guerra comercial de la administración Trump con China y, en cambio, pidió una estrategia más amplia basada en la reinversión en la ciencia, la educación, la infraestructura, las alianzas y el talento estadounidenses, incluso a través de la bienvenida a la inmigración. [53]

En 2020, Donilon fue nombrado candidato a Director de la Agencia Central de Inteligencia bajo la Administración de Biden. [54]


Contenido

Aumentan las tropas estadounidenses en 2009 bajo la administración de Obama Editar

Los niveles de tropas se mantuvieron aproximadamente constantes bajo el predecesor del presidente estadounidense Barack Obama, el ex presidente George W. Bush, con alrededor de 30.000 soldados estadounidenses desplegados en Afganistán. [6] [7] [8] En enero, unos 3.000 soldados estadounidenses del Equipo de Combate de la 3ª Brigada de la 10ª División de Montaña se trasladaron a las provincias de Logar y Wardak. Las tropas fueron la primera ola de un aumento esperado de refuerzos ordenados originalmente por George W. Bush y aumentados por Barack Obama. [9] [10]

El 17 de febrero de 2009, Barack Obama ordenó que se enviaran 17.000 soldados estadounidenses más a Afganistán para reforzar la seguridad en el país y, por lo tanto, aumentó las 36.000 tropas estadounidenses que ya estaban allí en un 50%. [11] [12] [13] "Este aumento es necesario para estabilizar una situación de deterioro en Afganistán, que no ha recibido la atención estratégica, la dirección y los recursos que requiere con urgencia", dijo Obama en una declaración escrita. [14] "El Talibán está resurgiendo en Afganistán, y Al-Qaeda apoya a la insurgencia y amenaza a Estados Unidos desde su refugio seguro a lo largo de la frontera con Pakistán", dijo Obama también. [15] Reconoció "la tensión extraordinaria que este despliegue impone a nuestras tropas y familias de militares", pero el deterioro de la situación de seguridad en la región requería "atención urgente y acción rápida". [15] Se esperaba que el nuevo despliegue de tropas incluyera a 8.000 marines estadounidenses de Camp Lejeune, Carolina del Norte, 4.000 soldados del ejército estadounidense de Fort Lewis, Washington y otros 5.000 soldados de una rama no especificada de las Fuerzas Armadas estadounidenses. [14] Obama también dijo que estaba "absolutamente convencido de que no se puede resolver el problema de Afganistán, los talibanes, la propagación del extremismo en esa región únicamente por medios militares". [11]

Una decisión adicional sobre el envío de más tropas se produjo después de que la administración completara una revisión más amplia de la política de Afganistán. [11] El 27 de marzo de 2009, Obama anunció después de una intensa revisión de la política de la Casa Blanca de 60 días, [16] en la que se consultó a comandantes militares y diplomáticos, gobiernos regionales, socios, aliados de la OTAN, ONG y organizaciones de ayuda, [17] nueva estrategia para Afganistán y Pakistán. [18] [19] [20] "Así que quiero que el pueblo estadounidense comprenda que tenemos un objetivo claro y centrado: interrumpir, desmantelar y derrotar a Al Qaeda en Pakistán y Afganistán, y evitar su regreso a cualquiera de los dos países. en el futuro. Ese es el objetivo que se debe lograr. Esa es una causa que no podría ser más justa. Y a los terroristas que se nos oponen, mi mensaje es el mismo: los derrotaremos ”, dijo Obama. [21] [22] Para este propósito, Obama anunció que planea reforzar aún más las fuerzas estadounidenses en Afganistán, aumentar la ayuda a Pakistán y establecer estándares estrictos, como niveles de violencia y bajas en Afganistán, ataques paquistaníes contra insurgentes y contabilidad de la ayuda estadounidense. [16] - para medir el progreso en la lucha contra Al Qaeda y los talibanes en ambos países. [22] Parte de su estrategia fue el despliegue de 4.000 soldados estadounidenses, más allá de los 17.000 adicionales que autorizó en febrero, para trabajar como entrenadores y asesores del ejército y la policía afganos. [16] [17] [21] La medida fue acompañada por un "aumento" de civiles estadounidenses en Afganistán para ayudar a reconstruir la infraestructura del país. [21] Además del enfoque renovado en Afganistán, la administración de Obama iba a intensificar la presión sobre Pakistán para abordar los refugios seguros de al-Qaida y los talibanes en las áreas tribales a lo largo de su frontera con Afganistán. Se iba a incrementar la ayuda civil y militar de Estados Unidos. El último elemento de la política fue tratar de involucrar a los vecinos regionales de Afganistán, incluidos Rusia e Irán, para ayudar a pacificar Afganistán. [21]

"No hay una amenaza inminente de derrocamiento del gobierno, pero los talibanes han cobrado impulso", dijo Obama con respecto a la situación de 2009 en Afganistán. "Al Qaeda no ha resurgido en Afganistán en la misma cantidad que antes del 11 de septiembre, pero conservan sus refugios seguros a lo largo de la frontera. Y nuestras fuerzas carecen del apoyo total que necesitan para capacitar y asociarse de manera efectiva con las Fuerzas de Seguridad afganas y estar mejor protegidas la población." [23] El 1 de diciembre de 2009, Obama anunció en la Academia Militar de los Estados Unidos en West Point que Estados Unidos enviará 30.000 soldados más a Afganistán y fijó julio de 2011 como la fecha para comenzar a retirar las fuerzas estadounidenses del país. [19] [23] [24] Prometiendo que podría "llevar esta guerra a una conclusión exitosa", Obama estableció una estrategia que buscaría revertir los logros de los talibanes en grandes partes de Afganistán, proteger mejor al pueblo afgano, aumentar la presión en Afganistán para construir su propia capacidad militar y un gobierno más eficaz e intensificar los ataques contra Al Qaeda en Pakistán. [25] El presidente dijo que los tres elementos centrales de la nueva estrategia son "un esfuerzo militar para crear las condiciones para una transición, una oleada civil que refuerce la acción positiva y una asociación eficaz con Pakistán". [23] El objetivo general era "interrumpir, desmantelar y derrotar a Al Qaeda en Afganistán y Pakistán, y evitar su capacidad de amenazar a Estados Unidos y nuestros aliados en el futuro". [23] El discurso de West Point concluyó una revisión de la estrategia de guerra de tres meses. [26] Durante la revisión, Obama solicitó evaluaciones provincia por provincia de la fuerza de los talibanes, la efectividad de los líderes provinciales afganos y la perspectiva general de seguridad para determinar qué tan rápido las fuerzas estadounidenses podrían abandonar ciertas regiones. [26] En los meses previos a su discurso en West Point, más precisamente en una reunión con el Estado Mayor Conjunto el 30 de octubre de 2009 para discutir su plan de aumento de tropas, Obama declaró que la guerra de Afganistán es una guerra estadounidense, pero no lo hace. No quiero hacer un compromiso indefinido. [27] Obama también estaba furioso porque los detalles de las discusiones de la Revisión de la Guerra de Afganistán de 3 meses se estaban filtrando según el New York Times. [27] "Lo que no voy a tolerar es que hables con la prensa fuera de esta sala", regañó a sus asesores. "Es un flaco favor al proceso, al país ya los hombres y mujeres de las fuerzas armadas". [27] Además de las 30.000 tropas estadounidenses adicionales que Obama anunció que desplegaría en Afganistán, Obama envió 22.000 fuerzas adicionales (que se anunciaron anteriormente en 2009 (comparar la sección anterior)) junto con 11.000 tropas que fueron autorizadas por su predecesor en Afganistán. [26]

Conferencia de Londres de 2010 sobre Afganistán y Revisión de la guerra de Afganistán de 2010 Editar

Durante la Conferencia de Londres sobre Afganistán, Afganistán anunció el 28 de enero de 2010 su intención de hacerse cargo de la "mayoría de las operaciones en las zonas inseguras del Afganistán en un plazo de tres años y asumir la responsabilidad de la seguridad física en el plazo de cinco años". [28] [29] [30] Esto, combinado con el aumento de la fuerza militar afgana a 171.600 y el número de policías a 134.000 en octubre de 2011, permitiría que Estados Unidos pudiera comenzar a hacer la transición de las tropas estadounidenses fuera de Afganistán en julio de 2011, según el Secretario de Estado de EE. UU. Estado Hillary Clinton. [28] [31] "No es una estrategia de salida, se trata de ayudar a los afganos" a asumir la responsabilidad de su propia seguridad, explicó. [31]

Obama dijo el 16 de diciembre de 2010 que Estados Unidos comenzará a retirar las tropas estadounidenses de Afganistán en julio de 2011. [19] [32] [33] Obama dijo que "vamos por buen camino para lograr nuestros objetivos "en la guerra de Afganistán y para" empezar a reducir nuestras fuerzas el próximo julio ". [32] Agregó que la reducción "concluirá en 2014". [34] Obama compareció ante los reporteros para anunciar los resultados de la revisión de la guerra de Afganistán, [35] [36] que fue compilado a partir de informes presentados por funcionarios militares, diplomáticos y de inteligencia desde mediados de octubre de 2010. [32] El presidente había ordenado su personal de seguridad nacional para realizar una evaluación de "diagnóstico" de la estrategia de West Point de diciembre de 2009 después de un año. [32] Convocaron ocho reuniones de grupos de trabajo y de nivel adjunto del 16 de noviembre al 1 de diciembre. Un equipo interinstitucional también visitó Afganistán y Pakistán del 25 de octubre al 4 de noviembre para discutir la situación con líderes clave de primera mano. [37] El documento de resumen de la revisión no incluía detalles sobre el tamaño potencial o el ritmo de la abstinencia, no evaluaba si se había alcanzado algún hito y dejaba un margen de maniobra sustancial para decisiones futuras. "Como resultado de nuestros esfuerzos integrados en 2010", decía el informe, "estamos estableciendo las condiciones para comenzar la transición al liderazgo de seguridad afgano a principios de 2011 y para comenzar una reducción responsable de tropas estadounidenses basada en las condiciones en julio de 2011". [32] La revisión concluyó que el aumento militar de 30.000 soldados ha sido un éxito, diciendo que "redujo la influencia general de los talibanes y detuvo el impulso que habían logrado en los últimos años en partes clave del país". Sin embargo, agregó que los éxitos siguen siendo "frágiles y reversibles". [37]

Discurso de reducción de 2011 Editar

El 22 de junio de 2011, Obama se dirigió a la nación desde la Casa Blanca y anunció que se retirarían 10.000 soldados para fines de 2011 y que 23.000 soldados adicionales abandonarían el país para el verano de 2012. Dijo que la reducción continuaría "a ritmo constante "hasta que Estados Unidos entregó la seguridad a las autoridades afganas en 2014. [38] [39]" Estamos comenzando esta reducción desde una posición de fuerza ", dijo Obama. "Al Qaeda está bajo más presión que en cualquier otro momento desde el 11 de septiembre". [38] Al afirmar que el país que sirvió de base para los ataques del 11 de septiembre de 2001 ya no representaba una amenaza terrorista para Estados Unidos, Obama declaró que "la marea de la guerra está retrocediendo". [38] La reducción anunciada dejará aproximadamente 68.000 soldados estadounidenses en Afganistán para el otoño de 2012 según El Huffington Post, [40] pero el general John R. Allen, comandante de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), dijo que 23.000 de los 88.000 soldados estadounidenses que se encuentran actualmente en Afganistán estarán en casa el 30 de septiembre de 2012 y, por lo tanto, 65.000 soldados estadounidenses permanecerán en Afganistán. después de la llamada reducción de la Fase 2. [41]

La retirada de Estados Unidos en Afganistán comenzó el 13 de julio de 2011 cuando las primeras 650 tropas estadounidenses abandonaron Afganistán como parte de la retirada planificada de Obama. [42] [43] [44] Las unidades que se fueron fueron dos escuadrones de caballería de la Guardia Nacional del Ejército: el 1er Escuadrón, 134º Regimiento de Caballería, con base en Kabul, y el 1º Escuadrón, 113º Regimiento de Caballería, que había estado en la vecina provincia de Parwan. [42]

Estados Unidos y sus aliados de la OTAN finalizaron acuerdos el 18 de abril de 2012 para poner fin a la guerra en Afganistán mediante la formalización de tres compromisos: trasladar gradualmente a los afganos a un papel de liderazgo de combate para mantener algunas tropas internacionales en Afganistán más allá de 2014, y pagar miles de millones de dólares. dólares al año para ayudar a apoyar a las fuerzas de seguridad afganas. [45] [46] [47]

El 2 de mayo de 2012, el presidente afgano Hamid Karzai y el presidente estadounidense Barack Obama firmaron un acuerdo de asociación estratégica entre los dos países, después de que el presidente estadounidense llegara a Kabul como parte de un viaje no anunciado a Afganistán en el primer aniversario de la muerte de Osama bin Laden. [48] ​​El Acuerdo de Asociación Estratégica entre Estados Unidos y Afganistán, oficialmente titulado "Acuerdo de Asociación Estratégica Duradero entre la República Islámica de Afganistán y los Estados Unidos de América", [49] proporciona el marco a largo plazo para la relación entre Afganistán y los Estados Unidos de América. Estados de América después de la reducción de las fuerzas estadounidenses en la guerra de Afganistán. [50] El acuerdo entró en vigor el 4 de julio de 2012. [51]

Después de la firma del acuerdo de asociación estratégica, Obama expuso sus planes para poner fin a la guerra en Afganistán de manera responsable. Los planes prevén 1) la retirada de 23.000 soldados estadounidenses a finales del verano de 2012, es decir, a finales de septiembre de 2012 [52] 2) Las fuerzas de seguridad afganas tomarán la iniciativa en las operaciones de combate a finales de 2013 mientras las fuerzas de la ISAF entrenan , asesorar y ayudar a los afganos y luchar junto a ellos cuando sea necesario y 3) la eliminación completa de todas las tropas estadounidenses para fines de 2014, excepto los entrenadores que ayudarán a las fuerzas afganas y un pequeño contingente de tropas con una misión específica para combatir al- Qaeda a través de operaciones antiterroristas. [50] [53] [54] [55] [56]

El 21 de mayo de 2012, los líderes de los países miembros de la OTAN aprobaron una estrategia de salida durante la Cumbre de la OTAN de 2012 en Chicago. Las Fuerzas de la ISAF dirigidas por la OTAN entregarán el mando de todas las misiones de combate a las fuerzas afganas a mediados de 2013, [57] y, al mismo tiempo, pasarán del combate a una función de apoyo de asesoramiento, formación y asistencia a las fuerzas de seguridad afganas [58]. ] [59] y luego retirar la mayoría de las 130.000 tropas extranjeras para fines de diciembre de 2014. [57] Una misión nueva y diferente de la OTAN asesorará, capacitará y ayudará a las fuerzas de seguridad afganas, incluidas las Fuerzas de Operaciones Especiales afganas. [58] [60]

La Conferencia de Tokio sobre Afganistán, [61] [62] celebrada el 8 de julio de 2012 fue el cierre diplomático-civil de la cumbre de mayo de 2012 de la OTAN en Chicago, donde la alianza confirmó planes para retirar las tropas de combate extranjeras para fines de 2014 y prometió alrededor de $ 4 mil millones al año para pagar la formación continua, el equipamiento y el apoyo financiero de las fuerzas de seguridad de Afganistán. [63] A cambio de promesas del gobierno afgano para combatir la corrupción, las 70 naciones que asistieron a la conferencia prometieron $ 16 mil millones durante los próximos cuatro años para proyectos civiles como carreteras a escuelas o proyectos destinados a fortalecer el estado de derecho. [64] La ayuda para la reconstrucción y el desarrollo [65] se prometió para el período hasta 2015, pero con la condición de que el gobierno afgano reduzca la corrupción antes de recibir todo el dinero. En el llamado Marco de Tokio de Responsabilidad Mutua, los gobiernos extranjeros garantizarán a Afganistán un flujo constante de financiamiento a cambio de medidas anticorrupción más fuertes y el establecimiento del estado de derecho. Hasta el 20 por ciento del dinero dependería de que el gobierno cumpla con los estándares de gobernanza de acuerdo con el Marco de Tokio de Responsabilidad Mutua. [66]

"Combatiremos la corrupción con firmeza dondequiera que ocurra, y pediremos lo mismo a nuestros socios internacionales", dijo Karzai a los donantes. "Juntos debemos detener las prácticas que alimentan la corrupción o socavan la legitimidad y eficacia de las instituciones nacionales". [67] La ​​ayuda internacional está vinculada a un mecanismo que revisará periódicamente cómo se gasta y a las garantías de Kabul de que tomará en serio sus problemas de corrupción profundamente arraigados, lo que la conferencia denominó una hoja de ruta de responsabilidad. Kabul también debe demostrar esfuerzos para mejorar la gobernanza y la gestión financiera, y salvaguardar el proceso democrático, el estado de derecho y los derechos humanos, especialmente los de las mujeres. [67] La ​​secretaria de Estado estadounidense, Hillary Clinton, hizo hincapié en la necesidad de una reforma para salvaguardar los cambios logrados en Afganistán. "Eso debe incluir la lucha contra la corrupción, la mejora de la gobernanza, el fortalecimiento del estado de derecho, el aumento del acceso a las oportunidades económicas para todos los afganos, especialmente para las mujeres", dijo. [68] Una conferencia de seguimiento se llevará a cabo en Gran Bretaña en 2014. [68] La reunión en Gran Bretaña en 2014 comprobará el progreso hacia la "responsabilidad mutua" y un proceso de revisión y monitoreo para asegurar que la ayuda al desarrollo no sea desviada por funcionarios corruptos. o mal administrados, los cuales han sido obstáculos importantes para poner en práctica los proyectos de ayuda hasta el momento. [67]

Los Estados Unidos.se estableció para entregar la responsabilidad de la seguridad a los afganos locales en 2014, y se estaban realizando esfuerzos para reducir las fuerzas estadounidenses, pero Obama nunca especificó una fecha para la retirada de todas las tropas estadounidenses del país. [69] [70] Obama dijo el 1 de septiembre de 2012 que tenía un "plan específico para traer nuestras tropas a casa desde Afganistán a finales de 2014". [69] El 2 de septiembre de 2012, el secretario de prensa de la Casa Blanca, Jay Carney, aclaró la declaración de Obama diciendo que Obama "nunca había dicho que todas las tropas estarían fuera". Carney señaló que si bien Estados Unidos transferiría la seguridad a las tropas afganas para fines de 2014, todas las tropas estadounidenses no estarían fuera del país para esa fecha. [69] "Todo el mundo comprende cuál es la política del presidente, que es una transición completa hacia el liderazgo de la seguridad afgana para 2014", dijo Carney. "Hemos sido muy claros sobre las etapas de la implementación de esa política. Y como en Irak, eso significa que si bien no todas las tropas estadounidenses se habrán retirado necesariamente para entonces, las Fuerzas de Seguridad afganas estarán en plena transición de seguridad, quiero decir, estará a la cabeza de la seguridad y las fuerzas estadounidenses seguirán reduciéndose ". [69]

Ataques de "verde sobre azul" que obstaculizan el traspaso Editar

El esfuerzo por traspasar la seguridad a los afganos se ha visto obstaculizado por un aumento en los ataques de las fuerzas locales que supuestamente trabajan con personal estadounidense y de la OTAN. [69] [71] Los oficiales militares de los Estados Unidos suspendieron temporalmente [72] el 2 de septiembre de 2012 el entrenamiento de la Policía Local afgana (ALP) a raíz de una serie mortal de los llamados ataques "verde sobre azul" [72] [73 ] [74] por soldados y policías afganos sobre sus aliados internacionales. [75] La capacitación se ha suspendido para llevar a cabo procedimientos de investigación intensificados de los nuevos reclutas, y se volverá a examinar a 16.000 reclutas de ALP existentes. [76] El entrenamiento ALP es una misión de los EE. UU., Realizada por equipos de las Fuerzas Especiales que trabajan con ancianos afganos y funcionarios del gobierno en aldeas remotas para ayudar a los aldeanos a defenderse de los ataques insurgentes y la intimidación. [77] El entrenamiento de policías uniformados y personal del ejército se realiza bajo la bandera de la operación de la OTAN. [76] La suspensión afecta no solo a la policía local afgana, sino también a las operaciones especiales afganas y a las fuerzas de comando. [78] Los oficiales de Operaciones Especiales dijeron que anticipan que tomará alrededor de dos meses volver a examinar a todas las fuerzas afganas y que el entrenamiento de nuevos reclutas podría estancarse hasta por un mes. [77]

El Washington Post informó que muchos ataques de 'verde sobre azul' podrían haberse evitado si las medidas de seguridad existentes se hubieran aplicado correctamente, pero según los funcionarios de la OTAN, los afganos o los estadounidenses no siguieron numerosas pautas militares debido a la preocupación de que pudieran ralentizar el crecimiento. del ejército y la policía afganos. [77] A pesar de que el proceso actual de selección de reclutas es eficaz, la falta de seguimiento ha permitido que las tropas afganas que cayeron bajo el dominio de la insurgencia o se desilusionaron con el gobierno afgano permanezcan en la fuerza. [77] En otros casos, el proceso de investigación de antecedentes para los soldados y la policía afganos nunca se implementó correctamente. Los funcionarios de la OTAN lo sabían según el Washington Post, pero miraron para otro lado, preocupados de que las verificaciones de antecedentes exhaustivas pudieran obstaculizar el proceso de reclutamiento. [77] También se ignoraron los requisitos de que los afganos muestren las credenciales adecuadas mientras están en la base. Muchos afganos, incluso aquellos que fueron examinados, nunca recibieron credenciales oficiales, lo que hace imposible saber quién se suponía que tenía acceso a una instalación en particular. [77] Las medidas diseñadas específicamente para reducir los ataques (los miembros del servicio estadounidense y de la OTAN deben, por ejemplo, llevar siempre un cargador cargado en sus armas para salvar momentos preciosos si son atacados por las fuerzas afganas) [79] también se aplicaron de manera inconsistente. [77] El programa "Ángel de la guarda" (el programa exige que uno o dos soldados vigilen a los afganos durante cada misión o reunión. Estos soldados, llamados "ángeles" y cuyas identidades no se revelan a los afganos, deben estar preparados para disparar sobre cualquiera que intente matar a un miembro del servicio de la coalición.) [79] a menudo se veía como una distracción de la misión de la OTAN. Los funcionarios de la OTAN pensaron de manera similar que los llamamientos para minimizar el tiempo fuera de servicio con las tropas afganas socavaban el objetivo de establecer relaciones, pero de acuerdo con una directiva de los líderes de la OTAN, ahora se aconseja a las tropas que se mantengan alejadas de los soldados y oficiales de policía afganos durante los períodos vulnerables. momentos, como cuando están durmiendo, bañándose o haciendo ejercicio. [77] Las medidas de seguridad adicionales incluyen una mejor capacitación para los agentes de contrainteligencia, un sistema de investigación más intenso para los nuevos reclutas, el establecimiento de un sistema de informes anónimos para que los soldados informen de actividades sospechosas que aumentan la presencia de equipos de contrainteligencia afganos entre las tropas afganas que prohíben la venta del ejército afgano y uniformes de policía para ayudar a detener a los infiltrados que se hacen pasar por soldados y policías y que reviste a los soldados cuando regresan a casa después de la licencia. [71] [72] [78] [80]

El ejército afgano ha detenido o despedido a cientos de soldados por tener vínculos con insurgentes, dijo el Ministerio de Defensa el 5 de septiembre de 2012 mientras trataba de frenar el creciente número de los llamados ataques internos. "Cientos de personas fueron despedidas o detenidas después de mostrar vínculos con insurgentes. En algunos casos teníamos pruebas en su contra, en otros simplemente sospechábamos", dijo a la prensa en Kabul el portavoz del Ministerio de Defensa, Zahir Azimi. [81] "Usar un uniforme del ejército contra las fuerzas extranjeras es un motivo de grave preocupación no solo para el Ministerio de Defensa sino para todo el gobierno afgano", dijo Azimi, y agregó que Karzai había ordenado a las fuerzas afganas idear formas de detener los ataques internos. [81] Azimi se negó a decir si los soldados detenidos y despedidos eran de los bastiones de los talibanes en el sur y el este, diciendo que eran de todo el país. Dijo que su ministerio inició una investigación sobre los ataques, llamados ataques verde sobre azul, dentro del ejército afgano de 195.000 efectivos hace seis meses. [81]

El 18 de septiembre de 2012, el general John Allen suspendió todas las operaciones de combate conjuntas entre Afganistán y las unidades terrestres estadounidenses en Afganistán. Bajo las órdenes del General, la interacción entre la coalición y las fuerzas afganas se llevaría a cabo solo a nivel de batallón. Allen hizo la medida, junto con la suspensión de las misiones de entrenamiento afganas dirigidas por Estados Unidos, debido a la creciente preocupación por los "ataques internos" contra las tropas estadounidenses por parte de miembros de las Fuerzas de Seguridad Nacional afganas. [82] Menos de una semana después de la orden, las tropas de combate estadounidenses y de la OTAN reanudaron las operaciones conjuntas con las fuerzas afganas. [82] [83]

El 18 de junio de 2013 se completó el traspaso de la seguridad de la OTAN a las fuerzas afganas. [84] [85] [86] [87] La ​​Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad entregó formalmente el control de los últimos 95 distritos a las fuerzas afganas en una ceremonia a la que asistieron Karzai y el secretario general de la OTAN, Anders Fogh Rasmussen, en una academia militar en las afueras de Kabul. [84] Tras el traspaso, las fuerzas afganas estarán a la cabeza de la seguridad en los 403 distritos de las 34 provincias de Afganistán. Antes del traspaso, eran responsables de 312 distritos en todo el país, donde vive el 80 por ciento de la población de Afganistán de casi 30 millones. [85] "Nuestras fuerzas de seguridad y defensa ahora estarán a la cabeza", dijo Karzai. "A partir de aquí, nuestras valientes fuerzas asumirán toda la responsabilidad y el liderazgo de la seguridad. Cuando la gente vea que la seguridad se ha transferido a los afganos, apoyan al ejército y la policía más que antes". [84] Rasmussen dijo que al tomar el liderazgo en seguridad el martes, las fuerzas afganas estaban completando un proceso de transición de cinco etapas que comenzó en marzo de 2011. "Lo están haciendo con una resolución notable", dijo. "Hace diez años, no había fuerzas de seguridad nacionales afganas. Ahora tienes 350.000 soldados y policías afganos, una fuerza formidable". [84] La transición de la seguridad marcó un cambio importante. Está previsto que la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, liderada por Estados Unidos, finalice su misión a fines de 2014, y las fuerzas de la coalición están en proceso de cerrar bases y enviar equipos. [87] Rasmussen declaró que el enfoque de las fuerzas de la ISAF pasará del combate al apoyo y que para finales de 2014 Afganistán estará totalmente asegurado por los afganos. Después del traspaso, 100.000 fuerzas de la OTAN desempeñarán un papel de apoyo y entrenamiento, ya que los soldados y la policía afganos tomarán la iniciativa en la lucha contra los grupos armados. [85] "Continuaremos ayudando a las tropas afganas en las operaciones si es necesario, pero ya no planificaremos, ejecutaremos ni dirigiremos esas operaciones, y para fines de 2014 se completará nuestra misión de combate", agregó Rasmussen. [84]

Los planes de Estados Unidos de entablar conversaciones de paz con los talibanes han dado lugar a la suspensión de las conversaciones bilaterales de seguridad entre Estados Unidos y Afganistán el 13 de junio de 2013. [88] [89] "En una reunión especial presidida por el presidente Hamid Karzai, el presidente ha decidió suspender las conversaciones sobre un pacto de seguridad con Estados Unidos debido a sus declaraciones y acciones inconsistentes con respecto al proceso de paz ", dijo a Reuters el portavoz Aimal Faizi. [90] El secretario de Estado John Kerry discutió el estallido con Karzai en llamadas telefónicas el 19 de junio de 2013, dijeron funcionarios afganos y estadounidenses, como parte de la última ronda de diplomacia de crisis entre Washington y el líder voluble de Afganistán. [89] Las negociaciones sobre el Acuerdo Bilateral de Seguridad (BSA) comenzaron a principios de 2013 y, si se completan, definirán la forma de la presencia militar estadounidense en Afganistán en los próximos años. [90] Las discusiones sobre seguridad entre Estados Unidos y Afganistán permitirían que un número limitado de entrenadores militares y fuerzas antiterroristas permanecieran en el país. Las conversaciones se han visto complicadas por varios desacuerdos, incluida la inmunidad de que gozarían las tropas estadounidenses frente a las leyes afganas. [89] En declaraciones a los periodistas días antes de la suspensión, el general de la Infantería de Marina de los EE. UU. Joseph Dunford, comandante de la coalición liderada por EE. UU., Dijo: "El acuerdo de seguridad bilateral es fundamental para cualquier presencia posterior a 2014. Por lo tanto, debe tomarse en serio a ambos lados." [89] No estaba claro durante cuánto tiempo se retiraría Karzai de las conversaciones de seguridad con los EE. UU., Destinadas a finalizar los arreglos para mantener una pequeña presencia estadounidense en el país después de que las últimas tropas de la OTAN partieran en 2014. [91] Karzai ha dicho que las negociaciones no se reanudarían hasta que los talibanes se reunieran directamente con representantes del gobierno afgano, vinculando esencialmente las negociaciones de seguridad con un proceso de paz vacilante y responsabilizando a Estados Unidos de persuadir a los talibanes de que hablaran con el gobierno afgano. [92]

Estados Unidos y Afganistán llegaron a un acuerdo sobre el lenguaje final del acuerdo bilateral de seguridad, [93] que, según la portavoz del Departamento de Estado, Jen Psaki, no era el documento final y que funcionarios estadounidenses todavía lo estaban revisando [94] el 20 de noviembre. 2013. [94] [95] [96] [97] [98] [99] Una carta escrita por Obama [100] decía que las fuerzas estadounidenses "cooperarán en el entrenamiento, asesoramiento y asistencia a las" fuerzas afganas "en un objetivo, misión más pequeña de lucha contra el terrorismo ". [101] No hay límite sobre cuánto tiempo permanecerán las fuerzas estadounidenses en Afganistán [95] El acuerdo tampoco tiene fecha de vencimiento. [102] El acuerdo dice que "a menos que se acuerde mutuamente, las fuerzas de Estados Unidos no realizarán operaciones de combate en Afganistán". Declara la "intención de las partes de proteger los intereses nacionales de Estados Unidos y Afganistán sin operaciones militares de Estados Unidos contra el terrorismo", pero no prohíbe específicamente tales operaciones. [95] Las fuerzas de operaciones especiales de los Estados Unidos mantendrán el margen para realizar redadas antiterroristas en hogares afganos privados [97] Las operaciones antiterroristas estadounidenses estarán destinadas a "complementar y apoyar" las misiones afganas [97] y que las fuerzas estadounidenses no realizarán operaciones militares en Afganistán "a menos que se acuerde mutuamente", dice el texto. [103] Subraya que las fuerzas afganas estarán a la cabeza y que cualquier operación militar estadounidense se llevará a cabo "con pleno respeto por la soberanía afgana y por la seguridad del pueblo afgano, incluso en sus hogares". [97] [98] También señala que "las fuerzas estadounidenses no atacarán a civiles afganos, incluso en sus hogares, de conformidad con la ley afgana y las reglas de combate de las fuerzas estadounidenses". [95] Obama escribió en una carta a su homólogo afgano: "Las fuerzas estadounidenses no entrarán en hogares afganos con fines de operaciones militares, excepto en circunstancias extraordinarias que impliquen un riesgo urgente para la vida y la integridad física de ciudadanos estadounidenses. Continuaremos haciendo todo lo posible respetar la santidad y la dignidad de los afganos en sus hogares y en su vida diaria, al igual que lo hacemos con nuestros propios ciudadanos ". [104]

El acuerdo no detalla el número de fuerzas estadounidenses que permanecerán, pero Karzai dijo el 21 de noviembre de 2013 que prevé que hasta 15.000 soldados de la OTAN estén basados ​​en el país. Según varias estimaciones, Estados Unidos planea mantener una fuerza de no más de 10.000 soldados en Afganistán después de 2014. El borrador del acuerdo permite una presencia estadounidense indefinida, pero Karzai dijo el 21 de noviembre de 2013 que estaría vigente durante 10 años. [101] El acuerdo también incluye lenguaje sobre la financiación continua del gobierno de los Estados Unidos para las fuerzas de seguridad afganas, canalizando dichas contribuciones a través del gobierno con sede en Kabul. [98]

El texto del acuerdo otorga a los Estados Unidos jurisdicción legal completa sobre las tropas estadounidenses y los civiles del Departamento de Defensa que trabajan en Afganistán. [95] Sobre la inmunidad de las tropas, dice que Afganistán acuerda "que Estados Unidos tendrá el derecho exclusivo de ejercer jurisdicción" sobre los miembros de la fuerza y ​​su componente civil "con respecto a cualquier delito penal o civil cometido en el territorio de Afganistán. . ", [95] y que" Afganistán autoriza a los Estados Unidos a celebrar un juicio [civil y penal] en tales casos, o tomar otras medidas disciplinarias, según corresponda, en el territorio de Afganistán ", [99] [103] pero Las autoridades afganas pueden pedir que se saque a cualquier persona del país. [98] Las autoridades afganas tienen prohibido detener a las tropas estadounidenses o a los civiles estadounidenses que trabajan con ellas. Sin embargo, en el caso de que ocurra "por cualquier motivo", ese personal "será entregado inmediatamente a las autoridades de las fuerzas de los Estados Unidos". [95] El acuerdo también especifica que las tropas y los civiles estadounidenses no pueden ser entregados a ningún "tribunal internacional o cualquier otra entidad o estado" sin el consentimiento expreso de los Estados Unidos. Afganistán, dice, conserva la jurisdicción legal sobre los contratistas civiles, y los contratistas tienen prohibido usar uniformes militares y "solo pueden portar armas de acuerdo con las leyes y regulaciones afganas". [95]

El documento tiene una cláusula que compromete a Estados Unidos a consultar con el gobierno afgano en caso de amenazas externas, pero no el tipo de pacto de defensa mutua al estilo de la OTAN que los afganos originalmente querían. "Estados Unidos considerará con grave preocupación cualquier agresión externa o amenaza de agresión externa contra la soberanía, la independencia y la integridad territorial de Afganistán", afirma el acuerdo propuesto. Hay una cláusula posterior que dice que "consultarían urgentemente" en caso de tal agresión. [97] Obama añadió en una carta a su homólogo afgano: "El compromiso de Estados Unidos con la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional de Afganistán, consagrado en nuestro Acuerdo de Asociación Estratégica, es perdurable, al igual que nuestro respeto por la soberanía afgana". [104]

En un preámbulo, el borrador especifica que "Estados Unidos no busca instalaciones militares permanentes en Afganistán, o una presencia que sea una amenaza para los vecinos de Afganistán, y se ha comprometido a no utilizar el territorio o las instalaciones afganas como punto de lanzamiento para ataques contra otros países. países." [95] Dice que "a menos que se acuerde lo contrario, las fuerzas de los Estados Unidos no realizarán operaciones de combate en Afganistán" y no promete apoyo militar estadounidense en caso de un ataque u otra amenaza a la seguridad en Afganistán. Si existe tal amenaza, dice, Estados Unidos la considerará con "grave preocupación", consultará y "determinará urgentemente el apoyo que está dispuesto a brindar". [95] Pero Estados Unidos declaró que Estados Unidos considerará cualquier agresión externa con "grave preocupación" y "se opondrá firmemente" a las amenazas militares o la fuerza contra Afganistán después de 2014. [94]

El borrador del acuerdo dice que el personal militar y civil del Departamento de Defensa de EE. UU. Está exento de los requisitos de visa y de impuestos. No se impondrán impuestos ni otras tarifas afganas a la entrada o salida de mercancías específicamente para el uso de las fuerzas estadounidenses. [95] Un anexo al borrador enumera los lugares donde Afganistán acuerda proporcionar instalaciones para las fuerzas estadounidenses, incluido Kabul Bagram, al norte de la capital, donde Estados Unidos tiene su base actual más grande Mazar-e Sharif en el norte de Afganistán Herat en el oeste de Kandahar. en el sur de Shindand en la provincia de Herat Sharab en la provincia de Helmand Gardez, al sur de Kabul y Jalalabad, al este. [95] El borrador del documento otorga a los Estados Unidos el derecho de desplegar fuerzas estadounidenses en nueve bases, incluidas las dos más grandes, los aeródromos de Bagram y Kandahar. También permite que los aviones militares estadounidenses entren y salgan de Afganistán desde siete bases aéreas, incluido el Aeropuerto Internacional de Kabul. [94] Según el documento, a las fuerzas estadounidenses se les permitiría transportar suministros desde cinco cruces fronterizos, descritos junto con las bases aéreas como "puntos oficiales de embarque y desembarque". [94] Todas las bases en Afganistán volverían a ser propiedad y soberanía afganas después de 2014, según el borrador. [94]

El borrador del acuerdo se finalizó a principios del 19 de noviembre de 2013 después de que Obama le escribiera a Karzai una carta asegurándole que las fuerzas estadounidenses continuarán respetando la "santidad y dignidad del pueblo afgano". [101] El acuerdo debe ser ratificado a partir del 21 de noviembre de 2013 por un gran consejo de ancianos afgano [97] y ser ratificado por los parlamentos de Afganistán y Estados Unidos. [95] El acuerdo, según el borrador, entrará en vigor el 1 de enero de 2015 y luego "permanecerá en vigor hasta finales de 2024 y más allá", a menos que se rescinda con dos años de antelación. [97] Karzai dijo que el acuerdo no se firmaría hasta después de las elecciones de 2014 en Afganistán, [105] [106] pero EE.UU.Los funcionarios han dicho inequívocamente que el acuerdo debe firmarse antes de fines del año 2013, si no antes, para permitir que el Pentágono se prepare para su papel después de que termine la misión de combate estadounidense. [101] [106] El secretario de prensa de la Casa Blanca, Jay Carney, dijo que el acuerdo que está considerando la loya jirga es la "oferta final" de la administración Obama. Si no se promulga antes de fin de año, dijo Carney, "sería imposible para Estados Unidos y nuestros aliados planificar una presencia después de 2014". [107] Karzai, quien anteriormente declaró que firmaría lo que había acordado firmar, declaró más tarde, después del anuncio del texto del borrador del Acuerdo Bilatereal de Seguridad (BSA), que no lo firmaría hasta 2014, luego de una elección presidencial para elegir a su sucesor, pero antes de que deje el cargo. Aimal Faizi, portavoz de Karzai, declaró que Karzai quería esperar hasta después de las elecciones de abril de 2014 para probar más condiciones: si las fuerzas estadounidenses detendrían las redadas en hogares afganos, si la administración Obama ayudará a estabilizar la seguridad en Afganistán, si ayudará a promover la paz. conversaciones y no interferir en la elección. [108] [109] Los funcionarios de la administración Obama consideran que la fecha de la firma no es negociable, citando la necesidad de al menos un año para planificar despliegues futuros y permitir que los socios de la coalición, incluidos Alemania e Italia, planifiquen una presencia residual de tropas que han ofrecido. [109]

El texto de la BSA fue aprobado por los delegados en la Loya Jirga el 24 de noviembre de 2013 y ahora debe ser firmado por el presidente de Afganistán, quien rechazó la recomendación final de la Loya Jirga sin demora de firmar la BSA con los Estados Unidos, y se envió a el parlamento para su ratificación final. [110] [111] [112] [113] [114] [115] Si se aprueba, el acuerdo permitiría a los EE. UU. Desplegar asesores militares para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad afganas, junto con las tropas de operaciones especiales de EE. UU. Para la lucha contra el terrorismo. misiones contra Al Qaeda y otros grupos terroristas. Obama determinará el tamaño de la fuerza. [113] [116] La jirga estableció algunas condiciones antes de expresar su aprobación por el acuerdo entre ellas de un límite de tiempo de 10 años para la presencia de tropas después de 2014 y las reparaciones por los daños causados ​​por las tropas estadounidenses desplegadas en Afganistán. [111] También votó a favor de adjuntar una carta de Obama prometiendo que las tropas estadounidenses entrarían en hogares afganos solo en circunstancias "extraordinarias" y solo si las vidas estadounidenses estuvieran en riesgo directo, para la BSA. [113] La asamblea de ancianos también exigió la liberación de 19 afganos del centro de detención de Estados Unidos en la bahía de Guantánamo y un compromiso más firme de Estados Unidos para defender Afganistán de cualquier incursión de sus vecinos, particularmente Pakistán. La loya jirga también votó para solicitar que el ejército estadounidense agregue una base [114] a las nueve bases que serían ocupadas por tropas estadounidenses bajo el pacto de seguridad propuesto después de que las fuerzas de combate salgan de Afganistán a fines de 2014. La base está en la provincia de Bamian. en el centro de Afganistán, donde la coalición militar liderada por la OTAN ha mantenido su presencia. Bamian es un centro de población para los hazaras, una minoría chií cuyos miembros fueron masacrados por los talibanes antes de la invasión liderada por Estados Unidos que derrocó al grupo militante. Los analistas afganos dijeron que los delegados de Hazara propusieron la base adicional. [113] Al menos cinco de los 50 comités de la jirga plantearon objeciones al artículo sobre la "condición del personal" que "autoriza a los Estados Unidos a celebrar un juicio [civil y penal] o tomar otras medidas disciplinarias, según corresponda, en el territorio de Afganistán "cuando un soldado estadounidense es acusado de actividad delictiva. [114] Portavoces de al menos dos comités declararon directamente que Afganistán debería tener jurisdicción sobre cualquier soldado estadounidense acusado de crímenes en suelo afgano. Varios comités también declararon que si los juicios se llevan a cabo en los Estados Unidos, las familias de las víctimas deberían tener acceso y presencia en los juicios celebrados en Estados Unidos a expensas de Washington. [114]

Reducción de 2012 Editar

La retirada en 2012 de 23.000 soldados estadounidenses de Afganistán fue el 22 de julio de 2012 a la mitad de camino, según el general estadounidense John Allen, el máximo comandante de las fuerzas estadounidenses y de la OTAN en Afganistán y se aceleraría en los próximos meses. [117] "Agosto será el mes más pesado", dijo Allen. "Está saliendo mucho ahora y mucho saldrá en agosto y principios de septiembre. Probablemente terminaremos a mediados de septiembre más o menos". [117] Hasta la mitad de las 23.000 tropas que se retiraron en 2012 son fuerzas de combate, dijo. Se están extrayendo pequeñas cantidades de las partes norte y oeste relativamente estables del país. Algunas se retirarán del este y del sur "y una buena parte del suroeste", dijo. [117] El secretario de Defensa de Estados Unidos, Leon Panetta, anunció el 21 de septiembre de 2012 que las 33.000 tropas estadounidenses adicionales que Obama había enviado a Afganistán en 2010 para contrarrestar los ataques de los talibanes habían abandonado el país. [118] [119] [120] [121] Se desarrolló un plan de retirada gradual en el que 10.000 soldados dejarían Afganistán en julio de 2011 y los 23.000 restantes saldrían de Afganistán a finales de septiembre de 2012. La retirada de los 23.000 soldados estadounidenses comenzó en Julio de 2012. [122] En un comunicado en el que anunciaba el fin del aumento repentino, Panetta declaró:

Al reflexionar sobre este momento, es una oportunidad para reconocer que el aumento logró sus objetivos de revertir el impulso de los talibanes en el campo de batalla y aumentó drásticamente el tamaño y la capacidad de las Fuerzas de Seguridad Nacional afganas (ANSF). Este crecimiento nos ha permitido a nosotros y a nuestros socios de la Coalición de la ISAF comenzar el proceso de transición al liderazgo de la seguridad afgana, que pronto se extenderá a todas las provincias y a más del 75 por ciento de la población afgana. Al mismo tiempo, hemos asestado golpes enormes contra el liderazgo de Al Qaeda, en consonancia con nuestro objetivo central de interrumpir, desmantelar y derrotar a Al Qaeda y negarle un refugio seguro. [122]

Una vez que Estados Unidos y sus aliados acordaron el momento para el cambio en la misión de Afganistán, en virtud del cual las tropas estadounidenses se alejarían del papel principal de combate a una misión de apoyo centrada principalmente en la lucha contra el terrorismo y el entrenamiento de las fuerzas de seguridad afganas (según la OTAN de 2012). Cumbre de Chicago, este cambio está previsto para mediados de 2013 (ver la sección anterior): la administración Obama debe decidir exactamente cuándo regresarán a casa los 68.000 soldados restantes, según el New York Times. [123] En septiembre de 2012, Estados Unidos se retiró y luego el La última de las 33.000 fuerzas de "aumento" de Afganistán que Obama ordenó en West Point 2009 para tratar de controlar la guerra de Afganistán. Con la reducción durante los próximos dos años de las 68.000 tropas estadounidenses restantes, el principal comandante estadounidense y de la OTAN en Afganistán lideraría una fuerza que operará desde menos bases y entrenará a las fuerzas afganas para que tomen la delantera en el combate. [124]

Planes de reducción de 2013 Editar

El número de tropas estadounidenses que permanecerán en Afganistán durante 2013 aún se estaba decidiendo en marzo de 2012, pero parecía que se consideraron tres opciones. Estas tres opciones fueron: [123]

  1. Una reducción de 68.000 a 58.000 efectivos para finales de 2012, con una nueva reducción a entre 38.000 y 48.000 para junio de 2013. Esto sería una continuación de la política actual de reducción gradual. Obama ha declarado que prefiere una reducción gradual. [123] [125]
  2. Mantener 68.000 soldados hasta finales de 2013. Esta es la opción preferida de los comandantes militares de EE. UU., Ya que mantiene los niveles de fuerza de EE. UU. Durante la temporada de combate de verano de 2013. [123] [125]
  3. Una reducción grande y rápida, quizás a 20.000 soldados, para fines de 2013. Esto dejaría solo a las Fuerzas de Operaciones Especiales, las fuerzas antiterroristas, los entrenadores militares y algo de personal de apoyo y seguridad en Afganistán. Esta es la opción preferida del vicepresidente Biden. [123] [125]

Según dos funcionarios estadounidenses que están involucrados en asuntos afganos, dijeron que el comandante estadounidense de alto rango en Afganistán, el general John Allen, quería mantener una capacidad militar significativa durante la temporada de combate que termina en el otoño de 2013, lo que podría traducirse en una fuerza de más de 60.000 soldados. hasta el final de ese período. [126] Estados Unidos no ha "comenzado a considerar recomendaciones específicas para el número de tropas en 2013 y 2014", dijo George Little, portavoz del Pentágono. "Lo que es cierto es que en junio de 2011 el presidente dejó en claro que nuestras fuerzas continuarían regresando a casa a un ritmo constante mientras hacemos la transición a un liderazgo afgano en materia de seguridad. Ese sigue siendo el caso". [126]

Durante el discurso sobre el estado de la Unión de 2013, Obama dijo que el ejército estadounidense reducirá el nivel de tropas en Afganistán de 68.000 a 34.000 soldados estadounidenses para febrero de 2014. [127] [128] [129] [130] Según un funcionario estadounidense no identificado Obama tomó su decisión "basándose en las recomendaciones de los militares y su equipo de seguridad nacional", en consultas con Karzai y "socios de la coalición internacional". [130] Estados Unidos ha adoptado un calendario de retirada que el general estadounidense John. R. Allen llamó un "enfoque por fases". [128] Según el nuevo calendario de retirada, según lo informado por el New York Times, el número de tropas se reducirá de 66.000 a 60.500 para fines de mayo de 2013. Para fines de noviembre de 2013, el número disminuirá. a 52.000. A finales de febrero de 2014, el nivel de tropas será de alrededor de 32.000. [128] [ necesita actualización ] El Washington Post informó sobre un plan de retirada ligeramente diferente que exige que la cifra de las fuerzas estadounidenses de 68.000 soldados se reduzca a unos 60.000 en mayo de 2013 y a 52.500 en noviembre de 2013. El mayor éxodo se producirá en diciembre de 2013 y enero de 2014, cuando unos 18.500 soldados saldrá de Afganistán. [127] La ​​Casa Blanca tenía la intención de permitir que las fuerzas armadas determinaran el ritmo al que se retiran las 34.000 tropas durante los 12 meses hasta febrero de 2013. Los principales oficiales militares estadounidenses han dicho que esperan mantener tantas fuerzas como sea posible en Afganistán hasta el verano de 2013 , cuando el combate con los talibanes suele estar en su punto más alto. [127] "Los comandantes tendrán discreción sobre el ritmo de esta reducción, lo que les permitirá mantener la fuerza que necesitan durante la temporada de combate", según un funcionario estadounidense. [130] El anuncio de la reducción generó reacciones mixtas en Afganistán: mientras que funcionarios afganos como Karzai y los talibanes acogieron con beneplácito la decisión de Obama, a muchos afganos les preocupaba que una reducción rápida desestabilizara el país. Los afganos también expresaron su preocupación por el hecho de que las fuerzas de seguridad afganas no estuvieran preparadas para tomar la iniciativa en materia de seguridad. [131] [132]

A partir de septiembre de 2013, el ejército de EE. UU. Está volando una gran cantidad de equipo en lugar de utilizar rutas terrestres y marítimas más baratas, mientras que los funcionarios de EE. UU. Se negaron a dar detalles sobre las razones de su gran dependencia de los métodos de transporte más costosos. [133]

Planes de reducción de 2014 Editar

El nivel de fuerza de los EE. UU. Se reducirá a entre 10,000 y 20,000 soldados según el Long War Journal. Estarán formados por Fuerzas Especiales, fuerzas antiterroristas y personal de entrenamiento militar. Se desplegarán en una pequeña cantidad de bases en todo el país. Las tropas estadounidenses y de la ISAF continuarán entrenando a los soldados de las Fuerzas de Seguridad Nacional afganas. Las fuerzas antiterroristas se concentrarán principalmente en objetivos de gran valor. [125] El secretario de Defensa de los Estados Unidos, Leon Panetta, declaró el 12 de noviembre de 2012 que la administración Obama cesará las operaciones de combate para fines de 2014, pero aún está refinando su cronograma para retirar los 68.000 soldados estadounidenses restantes en Afganistán. La administración también estaba debatiendo cuántos entrenadores, fuerzas de operaciones especiales y activos militares mantendrá en el país después de eso para apoyar al ejército y la policía de Afganistán. [134]

Durante un viaje sorpresa a Afganistán en mayo de 2014, Obama declaró que Estados Unidos quería firmar un acuerdo de seguridad bilateral con Afganistán con el propósito de continuar capacitando / asesorando a las fuerzas afganas y ayudar en misiones específicas de contraterrorismo. Se le pedirá al ganador de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales de Afganistán, entre el exministro de Relaciones Exteriores afgano Abdullah Abdullah y el ex economista del Banco Mundial Ashraf Ghani, que firme de inmediato el acuerdo de seguridad que ayudará a determinar cuántas fuerzas estadounidenses, a partir de mayo de 2014, que suman 32.000, permanecerán. en Afganistán después del final del año 2014. Los funcionarios estadounidenses dijeron que el acuerdo de seguridad debe ser respaldado lo antes posible para dar tiempo a los planificadores militares estadounidenses para completar los calendarios de reducción, incluidas las decisiones sobre qué bases cerrar, y hacer arreglos para la próxima fase de la presencia militar estadounidense después de casi 13 años de guerra. [135] [136] El abogado general del Pentágono, Stephen Preston, dijo en mayo de 2014 ante el Senado de Estados Unidos que la planificación de reducción de 2014 y la planificación de presencia posterior a 2014 se concentrarán en "cuáles serán las circunstancias, la misión y la presencia en Afganistán". [137]

El 27 de mayo de 2014, Obama anunció que las operaciones de combate de Estados Unidos en Afganistán terminarían en diciembre de 2014 y que los niveles de tropas se reducirían a 9.800 soldados para este momento. [138]

El 5 de agosto de 2014, un hombre armado vestido con uniforme militar afgano abrió fuego contra varios soldados estadounidenses, extranjeros y afganos, matando al general de división Harold J. Greene e hiriendo a unos 15 oficiales y soldados, entre ellos un general de brigada alemán y ocho soldados estadounidenses. Para las Fuerzas Armadas de Estados Unidos, fue la primera muerte de un general en campos de batalla extranjeros en 44 años. [139]

Después de 13 años, el Reino Unido, los Estados Unidos y los australianos restantes finalizaron oficialmente su operación de combate en Afganistán el 28 de octubre de 2014. Ese día, Gran Bretaña entregó su última base en Afganistán, Camp Bastion, en la provincia sureña de Helmand, a Afganistán. mientras que Estados Unidos entregó su última base, Camp Leatherneck en la provincia sureña de Helmand. [140] [141] [142] [143] [144] [145]

Durante la Cumbre de Chicago de 2012, la OTAN y sus socios acordaron retirar sus tropas de combate de Afganistán para fines de 2014. [57] Una misión nueva y diferente de la OTAN asesorará, capacitará y ayudará a las fuerzas de seguridad afganas, incluidas las Fuerzas de Operaciones Especiales afganas. [58] [60] Las decisiones finales sobre el tamaño de la presencia estadounidense y de la OTAN después de 2014 y su configuración precisa no han sido tomadas por Estados Unidos o sus aliados de la OTAN al 26 de noviembre de 2012, pero una opción requiere alrededor de 10,000 estadounidenses y varios miles de tropas de la OTAN no estadounidenses según Estados Unidos. [126] La presencia incluirá una pequeña fuerza antiterrorista estadounidense que consta de menos de 1.000 soldados estadounidenses, mientras que en un esfuerzo paralelo, las fuerzas de la OTAN asesorarían a las fuerzas afganas en los principales cuarteles generales militares y policiales regionales. Según el New York Times, las fuerzas de la OTAN probablemente tendrían un papel mínimo en el campo de batalla, con la excepción de algunos asesores de operaciones especiales. [126]

Una pregunta importante para la misión de la OTAN después de 2014 fue a qué nivel de la jerarquía militar afgana asesorarían. En general, se esperaba que asesoraran a siete cuerpos regionales del ejército afgano y a varios cuarteles regionales de policía afganos. El acuerdo aislaría en gran medida a los asesores de la OTAN del campo de batalla, aunque los funcionarios dijeron que los asesores podrían acompañar a las brigadas afganas en operaciones importantes. Era poco probable que los oficiales de la OTAN asesoraran a los batallones afganos en el campo de batalla, porque eso requeriría muchos más asesores de los que la OTAN probablemente podría reunir y conllevaría más riesgo de lo que la mayoría de las naciones parecen estar dispuestas a asumir, aunque algunos expertos estadounidenses creían que haría que los afganos militar más eficaz. Aún así, es probable que los asesores de operaciones especiales de la OTAN acompañen a los comandos del ejército afgano y a las unidades de tipo SWAT de la policía en el campo de batalla. [126]


40 razones para no reelegir a Barack Obama

Medicare en particular se quedará sin dinero y no podremos mantener ese programa sin importar cuánto suban los impuestos.

Mitt Romney y Paul Ryan devolverán ese dinero al programa Medicare al que pertenece, mientras que Obama ganó & # 8217t.

2) El plan de estímulo de Barack Obama & # 8217s costó más que el Plan Marshall, la compra de Luisiana y poner a un hombre en la luna, combinados y fue un fracaso total y absoluto & # 8212 más de 800 mil millones de dólares que no lograron nada de importancia.

3) Si Barack Obama es reelegido, Obamacare entrará en vigor en 2014. Esto conducirá a una enorme escasez de médicos, un aumento vertiginoso de los costos de la atención médica, la caída de las compañías de seguros, los paneles de muerte, esperas mucho más largas para ver a un médico y un deterioro dramático en la calidad de la atención médica estadounidense.

4) ¿Cree que sus impuestos deberían subir en los próximos cuatro años? Bueno, Barack Obama lo hace,

& # 8220 Nadie está buscando aumentar los impuestos en este momento. Estamos hablando de potencialmente 2013 y los últimos años. & # 8221 - Barack Obama

5) Incluso los izquierdistas en Politifact admitir que Obama rompió su Promete reducir el déficit a la mitad al final de su primer mandato..

6) América perdió su Calificación crediticia AAA por primera vez desde 1917 en el reloj de Obama.

7) A pesar de que Barack Obama sigue culpando a los republicanos que no hacen nada por su gran cantidad de fracasos, los republicanos en la Cámara han aprobado múltiples presupuestos, mientras que Barack Obama y los demócratas en el refugio del Senado & # 8217t impulsaron un presupuesto en los últimos tres años. Eso es un gran problema porque aprobar un presupuesto es una de las tareas más básicas del Congreso. Un Congreso que no puede aprobar un presupuesto es como un mecánico que no puede manejar un cambio de aceite.

8) Barack Obama llamó a George Bush & # 8220 antipatriota & # 8221 por agregar tanto a la deuda. Sin embargo, Obama agregó más deuda en 3 años y 2 meses que Bush en ambos términos.

9) & # 8220 ¿Crees que está bien para Colaboradores de la campaña de Barack Obama en Solyndra recibir un préstamo del gobierno de 535 millones de dólares, aprobado por uno de los recaudadores de fondos de Obama, a pesar de que se sabía que la empresa estaba en problemas y existía una excelente posibilidad de que no pudiera devolver el préstamo? & # 8221

10) Barack Obama está promocionando su interferencia en nombre de sus compinches sindicales en General Motors y Chevrolet como un gran & # 8220 éxito & # 8221 ¿El costo de ese & # 8220 éxito & # 8221 para los contribuyentes? 25 mil millones de dólares.

11) Obama seleccionó a Tim Geithner, un hombre que era un trampa de impuestos, para ser su secretario de Hacienda.Eso es bastante malo, pero luego Obama pasó todo su primer mandato presionando por aumentos de impuestos y acusando a otras personas de ser codiciosos por querer quedarse con más de su propio dinero. Cuando incluso el secretario del Tesoro se niega a pagar voluntariamente todos sus impuestos, tal vez el problema sea que usted está gastando demasiado, no gravando muy poco al pueblo estadounidense.

12) Bajo el & # 8220Efectivo por chatarra& # 8221, Obama gastó 3 mil millones para poder comprar y destruir autos perfectamente funcionales. Esto era increíblemente estúpido, pero se suponía que al menos causaría un aumento importante en las ventas de automóviles y mejoraría la eficiencia del gas. El programa es ahora reconocido casi universalmente como un fracaso en todos los aspectos.

13) Barack Obama puso el fin de los vuelos espaciales tripulados de la NASA y # 8217. En otras palabras, gracias a Obama ya ni siquiera tenemos las mismas capacidades que teníamos en 1969. Mientras tanto, el administrador de la NASA Charles Bolden dice que & # 8220principal & # 8221 La misión de la NASA es ahora un alcance musulmán. Sí, en serio.

14) A pesar de que Obama tuvo un primer mandato desastroso, ni siquiera ha presentado una agenda para el segundo mandato. Después de una de las peores carreras de cuatro años de cualquier presidente en la historia de Estados Unidos, el mensaje de Obama a los votantes es: "Confíen en mi juicio cuando se trata de decidir qué es lo que" haremos de manera diferente ".

15) & # 8220Si ha tenido éxito, no lo ha logrado por su cuenta. No llegaste solo. Siempre me llama la atención la gente que piensa: "Bueno, debe ser" porque yo era muy inteligente ". Hay mucha gente inteligente por ahí. "Debe ser porque trabajé más duro que los demás". Déjame decirte algo: Si tienes un negocio, eso, no lo construiste. Alguien más hizo que eso sucediera ". & # 8212 Barack Obama

16) Después de que BP tuvo un derrame de petróleo masivo en el Golfo de México, Obama exacerbó la crisis y ralentizó drásticamente la limpieza con su incompetente manejo de todo el asunto.. Obama actuó tan mal que incluso James Carville y Chris Matthews lo criticaron públicamente.

17) & # 8220No, no. He estado practicando ... lancé un 129. Es como - era como Olimpiadas Especiales, o algo así. & # 8221Barack Obama. ¡De buen tono!

18) Nos dijeron que George W. Bush era un vaquero que estaba haciendo que el mundo nos odiara. Todavía, como señala Chuck Norris,

El Washington Times informa que, según una encuesta realizada incluso por dos grupos de izquierda, “la mayoría de los estadounidenses dice que Estados Unidos es menos respetado en el mundo que hace dos años y cree que el presidente Obama y otros demócratas no alcanzan a los republicanos en el cuestión de seguridad nacional ".

En febrero de 2012, Gallup informó que "los estadounidenses continúan expresando mucho más insatisfacción que satisfacción con la posición de Estados Unidos en el mundo, y sus puntos de vista han mejorado poco desde que alcanzaron un punto bajo en 2008".

19) & # 8220Pero no quiero que la gente que creó el lío hable mucho. Quiero que se aparten del camino para que podamos limpiar el desorden. No me importa limpiar después de ellos, pero no hablo mucho. & # 8221Barack Obama. En 2008, Barack Obama se postuló como un reformador bipartidista moderado que iba a cambiar el tono en Washington. Ha gobernado como un hiperpartidista, arrogante, divisivo y opuesto al hombre que pretendía ser en 2008.

20) Aunque los liberales y los conservadores no están de acuerdo sobre quién tiene la culpa del mal desempeño de Obama como presidente, parece haber un acuerdo general de que no lo ha hecho muy bien. Por supuesto, no puede & # 8217 decirle a Obama que.

Oprah: ¿Qué nota te darías a ti misma este año?

Obama: Um, buena B + sólida

… Oprah: Entonces B +, ¿qué podrías haber hecho mejor?

Obama: Bueno B + por las cosas que se deshacen. La atención médica aún no está firmada. Si me aprueban el cuidado de la salud, nos inclinamos hacia A menos.

21) A pesar de afirmar estar a favor del matrimonio tradicional para ser elegido, Barack Obama traicionó a los cristianos al saliendo a favor del matrimonio gay.

22) Los derechos de la Primera Enmienda de la Iglesia Católica están siendo violados bajo Obamacare. A pesar de su oposición religiosa reconocida desde hace mucho tiempo a los anticonceptivos y abortivos, Obama exige que los hospitales católicos vayan en contra de su fe para permanecer abiertos. Hasta el último obispo católico en los Estados Unidos se opone a la política anticristiana de Obama y probablemente conducirá al cierre de numerosos hospitales católicos si Obama es reelegido.

23) Barack Obama jugó despreciablemente la carta racial al decirle a los hispanoamericanos que los republicanos eran su & # 8220enemigos.

Y si los latinos se quedan fuera de las elecciones en lugar de decir, vamos a castigar a nuestros enemigos y premiaremos a nuestros amigos que nos apoyan en temas que son importantes para nosotros, si no ven ese tipo de aumento en la votación. en esta elección, entonces creo que será más difícil, y por eso creo que es tan importante que la gente se concentre en votar el 2 de noviembre.

El presidente de los Estados Unidos no debería estar tratando de enfrentar a diferentes grupos de estadounidenses entre sí en función del color de su piel.

24) & # 8220La policía de Cambridge actuó estúpidamente al arrestar a alguien cuando ya había pruebas de que estaba en su propia casa. . . . Lo que creo que sabemos, por separado y aparte de este incidente, es que hay una larga historia en su país de afroamericanos y latinos detenidos por las fuerzas del orden de manera desproporcionada, y eso es solo un hecho. & # 8221Barack Obama sobre el arresto de su amigo, Henry Louis Gates.

25) El & # 8220 Departamento de Justicia & # 8221 ayudó a poner armas en manos de los cárteles de la droga a través de la Operación Rápido y Furioso que se utilizó para matar a cientos de ciudadanos mexicanos y al menos a un estadounidense, Brian Terry. Después de obstaculizar una investigación del Congreso, Barack Obama hizo valer el privilegio ejecutivo para tratar de evitar que salga la verdad sobre el escándalo más grande desde Watergate.

27) Barack Obama es tratando ilegalmente de implementar la Ley DREAM por decreto, a pesar de que no logró pasar por el Congreso.

28) Se suponía que la cerca en nuestra frontera sur estaría terminada en 2009. No solo no se ha completado, sino que la cerca virtual se ha pospuesto hasta que al menos 2016.

30) Obama ha bloqueado el oleoducto clave y ANWR mientras ha retrasado la perforación en alta mar en el Golfo y demonizado a las compañías petroleras. Es difícil decir cuánto más estás pagando en el surtidor debido a Barack Obama, pero podemos estar seguros de que la cantidad es considerable.

31) En 2011, casi 1 de cada 7 estadounidenses recibía cupones de alimentos. ¿Establecer un récord para poner a la mayoría de los estadounidenses en cupones de alimentos es realmente el tipo de logro que debería merecer un segundo mandato?

33) ¿El asombroso costo de las nuevas regulaciones que la administración Obama ha implementado en las empresas estadounidenses durante los últimos tres años y medio? 84 mil millones de dólares.

34) Obama envió MIL MILLONES de dólares de SUS DÓLARES DE IMPUESTOS en el extranjero como parte del paquete de estímulo. El estímulo puede haber sido un completo fracaso aquí en Estados Unidos, pero estoy seguro de que a las empresas de China, España y Corea del Sur les encantó embolsarse nuestro dinero.

35) En una administración más competente, ¿qué pasó con Johnson Controls, Inc hubiera sido un gran escándalo. Esa empresa recibió 300 millones de dólares de dinero de estímulo y los utilizó para crear & # 8230..150 puestos de trabajo. Eso es 2 millones de dólares por puesto de trabajo creado. Desafortunadamente, la administración Obama se ha desempeñado tan mal, de tantas maneras, que este desastre menor apenas ha sido un destello en el radar.

36) George W. Bush inició el programa TARP, pero Barack Obama apoyó el programa, lo continuó y lo empeoró. ¿El costo de rescatar a todos esos & # 8220 demasiado grandes para fracasar & # 8221 que querían el capitalismo en ascenso y el socialismo en descenso? Por lo menos 34 mil millones de dólares del dinero de los contribuyentes, aunque eso subestima drásticamente el costo real porque muchos bancos reembolsaron el dinero del TARP con otros fondos que recibieron del gobierno.

37) Hemos tenido la racha más larga de desempleo superior al 8% bajo Barack Obama desde la Gran Depresión. Mientras tanto, según la Administración Obama, se suponía que su proyecto de ley de estímulo había producido 5.6% desempleo por ahora.

38) Las terribles cifras de desempleo no le dan una idea de lo mal que le ha ido a Obama como presidente porque los que dejaron de buscar trabajo ya no se cuentan en las cifras. Hemos tenido el descenso más rápido en la participación de la fuerza laboral en la historia reciente bajo Obama y # 8212 de 65,7% en 2009 a 63,7% en 2012.

40) & # 8220 Mira, estoy al comienzo de mi administración. Una cosa buena de la situación en la que me encuentro es que se me hará responsable. Sabes, tengo cuatro años. Y, ya sabes, dentro de un año creo que la gente verá que estamos empezando a hacer algunos progresos. Pero todavía habrá algo de dolor por ahí. Si no hago esto en tres años, entonces habrá una propuesta de un período. & # 8221Barack Obama sobre la economía en febrero de 2009


HOJA INFORMATIVA: Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio en cifras

La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio está funcionando. Le está dando a millones de estadounidenses de clase media la seguridad de atención médica que se merecen, está desacelerando el crecimiento de los costos de la atención médica y ha traído transparencia y competencia al mercado de seguros médicos.

CUIDADO DE LA SALUD EN NÚMEROS

  • 8 millones de personas se inscribieron en un seguro privadoen el Mercado de seguros médicos. Para los estados que tienen Mercados Facilitados por el Gobierno Federal, el 35 por ciento de los que se inscribieron tienen menos de 35 años y el 28 por ciento tienen entre 18 y 34 años, prácticamente el mismo porcentaje de jóvenes que se inscribieron en Massachusetts en su primer año de reforma de salud.
  • 3 millones de adultos jóvenes obtuvieron cobertura gracias a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio por poder permanecer en el plan de sus padres.
  • 3 millones más de personas se inscribieron en Medicaid y CHIP en febrero, en comparación con antes de la apertura de los Marketplaces. La inscripción a Medicaid y CHIP continúa durante todo el año.
  • 5 millones de personas están inscritos en planes que cumplen con los estándares de la ACA fuera del Marketplace , según una estimación de la CBO. Cuando las aseguradoras establecen las primas para el próximo año, deben considerar a todas las personas que se inscribieron en planes que cumplen con los estándares de la ACA, tanto dentro como fuera del Mercado.
  • 5,7 millones de personas no estarán aseguradas en 2016 porque 24 estados no han ampliado Medicaid.

EL CRECIMIENTO DE LOS COSTOS DE LA ATENCIÓN MÉDICA ES MÁS BAJO EN DÉCADAS

  • Los costos de la atención médica están creciendo al nivel más lento registrado: Desde que se aprobó la ley, se estima que el gasto real en atención médica per cápita ha crecido a la tasa más baja registrada para cualquier período de tres años y menos de un tercio del promedio histórico a largo plazo que se remonta a 1960. Este crecimiento más lento en el gasto se refleja en Medicare, Medicaid y seguros privados.
  • CBO proyecta que el déficit se reducirá más y las primas serán más bajas de lo esperado: CBO estimó previamente que la ACA reducirá el déficit en $ 1.7 billones durante dos décadas y, solo esta semana, CBO concluyó que las primas del mercado más bajas de lo esperado y otros desarrollos recientes recortarán $ 104 mil millones de nuestro déficit durante los próximos diez años. El informe de CBO también proyecta que las primas más bajas de lo esperado ayudarán a ahorrar $ 5 mil millones este año, y que las primas más bajas persistirán en los próximos años, permaneciendo un 15 por ciento por debajo de las proyecciones para 2016 (el único año en el que CBO proporciona una estimación precisa ).
  • El crecimiento del gasto de Medicare ha disminuido: El gasto per cápita de Medicare está creciendo a tasas históricamente bajas. Esta semana, por quinto año consecutivo, la CBO redujo sus proyecciones para el gasto de Medicare durante los próximos 10 años y esta vez en $ 106 mil millones. CBO proyecta que los costos de Medicare y Medicaid en 2020 serán $ 180 mil millones por debajo de sus estimaciones de 2010. Investigaciones económicas recientes sugieren que las reformas de ACA y rsquos a Medicare pueden tener efectos indirectos que reducen los costos y mejoran la calidad en todo el sistema de atención médica, no solo en Medicare.

LA SEGURIDAD DEL SEGURO MÉDICO PARA MILLONES DE FAMILIAS DE CLASE MEDIA


La administración tiene & # 039Grave Preocupaciones & # 039 sobre la elección de Siria y Bielorrusia para la junta de la OMS, pero no hizo ningún intento por evitarla

(CNSNews.com) - La administración Biden ha criticado la reciente elevación de Siria y Bielorrusia a la junta ejecutiva de la Organización Mundial de la Salud (OMS), pero cuando se le dio la oportunidad de plantear objeciones o pedir una votación registrada, ni EE.UU. ni cualquier otra delegación lo hizo.

En el Departamento de Estado, el miércoles, la portavoz adjunta Jalina Porter dijo en respuesta a una pregunta que la administración tenía "serias preocupaciones" sobre la "elección" de los dos países para períodos de tres años en la junta ejecutiva de 34 miembros.

En una reunión de la junta ejecutiva de la OMS en Ginebra el mismo día, la representante estadounidense Amy Norris White expresó "graves preocupaciones" de que los dos gobiernos no compartan los valores requeridos para los miembros de la junta, específicamente, la defensa de los "valores universales y los derechos humanos".

"En particular, tomamos nota del historial de Siria en la realización de ataques con armas químicas que dañan a civiles y en instalaciones médicas, así como a los socorristas", dijo.

"Estados Unidos aprovecha esta oportunidad para reforzar las expectativas de los miembros de la junta ejecutiva y pide a los gobiernos de Bielorrusia y Siria que respeten los derechos humanos".

Los regímenes de Bashar Assad y Alexander Lukashenko obtuvieron los escaños el viernes pasado, el día de clausura de la Asamblea Mundial de la Salud (AMS) anual de la OMS.

La "elección", como ocurre con muchos en el sistema de la ONU, en realidad no involucró un voto. En cambio, el presidente de la WHA, Dechen Wangmo, el ministro de salud de Bután, leyó los nombres de 12 candidatos para las 12 vacantes.

“Si son elegidos, estos 12 miembros proporcionarían una distribución equilibrada de la junta en su conjunto”, dijo, antes de leer los nombres en orden alfabético: “Afganistán, Bielorrusia, Dinamarca, Francia, Japón, Malasia, Paraguay, Perú, Ruanda , Eslovenia, República Árabe Siria y Timor-Leste ”.

"¿Está preparada la asamblea, de conformidad con el artículo 80 del Reglamento, para elegir a estos 12 miembros según se propone?" ella preguntó.

Después de esperar un par de momentos, Wangmo continuó: “Como no veo a nadie que desee hacer uso de la palabra, entiendo que no hay objeciones. Por lo tanto, declaro elegidos a los 12 miembros ".

(El artículo 80 dice que las elecciones deben "normalmente realizarse mediante votación secreta", pero que "en ausencia de objeciones, la Asamblea de la Salud puede decidir proceder sin someter a votación un candidato acordado o una lista de candidatos").

Los 12 nominados fueron elegidos y presentados por el Comité General de la AMS, un organismo de 25 miembros formado el día de la inauguración de la asamblea anual.

El Comité General de este año, seleccionado el día de la inauguración de la AMS, incluyó a Estados Unidos.

“Como miembro del Comité General, Estados Unidos tenía la capacidad de impugnar cualquier nombramiento en esta junta solicitando una votación”, observó el jueves el representante de alto rango del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes, el republicano por Texas, Michael McCaul. "Sin embargo, la administración Biden dejó que las elecciones se realizaran por consenso, y solo habló después".

"Es inconcebible que la administración Biden haya aprobado tácitamente la elección de Bielorrusia y Siria para la junta ejecutiva de la Organización Mundial de la Salud al no llamar formalmente a una votación y objetar su candidatura", dijo.

“Assad ha matado y torturado a decenas de miles de sirios, incluido el uso de armas químicas contra ellos. El régimen ilegítimo de Lukashenko asesina a su gente en las calles y recientemente lanzó un MiG para desviar un avión comercial a Minsk con el fin de arrestar a un periodista ”, dijo McCaul.

“Estos déspotas no se encuentran cerca de posiciones de liderazgo en ningún organismo de las Naciones Unidas, especialmente la agencia encargada de proteger la salud del mundo.

Las consultas enviadas al Departamento de Estado y a la Misión de los Estados Unidos en Ginebra sobre la decisión de no objetar o solicitar una votación registrada no obtuvieron respuesta al cierre de esta edición.

"Mensaje terrible"

“Elegir a Siria para gobernar el principal organismo de salud del mundo es como contratar a un pirómano para que sea el jefe de bomberos de la ciudad”, comentó el director ejecutivo de U.N. Watch, Hillel Neuer. "El régimen de Assad de Siria bombardea sistemáticamente hospitales y clínicas, matando a médicos, enfermeras y otras personas que atienden a los enfermos y heridos".

“Los profesionales de la salud también han sido arrestados, desaparecidos, encarcelados, torturados y ejecutados. Elegir a este régimen asesino para gobernar el principal organismo de salud del mundo es un insulto para los millones de víctimas de Assad y envía un mensaje terrible ".

El enfoque de la administración Biden hacia la elección de la junta ejecutiva de la OMS recuerda al de la administración Obama en ocasiones, cuando se enfrentó a un candidato considerado inadecuado para un puesto de liderazgo en la ONU.

En 2010, Irán fue candidato a un mandato de cuatro años en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas, a partir del año siguiente.

La elección tuvo lugar en el Consejo Económico y Social de 54 miembros (ECOSOC), el organismo de la ONU que coordina los asuntos socioeconómicos.

Ni los Estados Unidos ni ninguna otra democracia en el ECOSOC planteó una objeción a que el régimen clerical tenga un asiento en un organismo que se ocupa de la igualdad de género y el avance de la mujer. Irán obtuvo debidamente el puesto "por aclamación", es decir, sin votación.

Cuatro años más tarde, el ECOSOC volvió a darle a Irán un asiento en la CSW. Una vez más, la administración Obama no objetó ni pidió una votación registrada que hubiera puesto a prueba la nominación.

Sin embargo, después de que a Irán se le diera el asiento "por aclamación" durante otros cuatro años, entonces Estados Unidos. La embajadora ante la ONU Samantha Power en un tuit calificó la medida como "un ultraje".

Y varias semanas después, la administración volvió a criticar la ocupación de un puesto de la ONU, esta vez en el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, después de no objetar públicamente antes cuando tuvo la oportunidad de hacerlo.

En abril pasado, Irán volvió a presentarse a un puesto en CSW. Esta vez, la administración de Biden presionó para una votación registrada. Irán obtuvo el escaño, con el apoyo de 43 de los 53 miembros del ECOSOC que votaron.


La "lista de asesinatos" secreta prueba los principios y la voluntad de Obama

WASHINGTON - Este era el enemigo, presentado en el último gráfico de las agencias de inteligencia: 15 sospechosos de Qaeda en Yemen con vínculos occidentales. Las fotografías policiales y las breves biografías se asemejaban al diseño de un anuario de la escuela secundaria. Varios eran estadounidenses. Dos eran adolescentes, incluida una niña que parecía incluso más joven que sus 17 años.

El presidente Obama, que supervisa la reunión antiterrorista regular del martes de dos docenas de funcionarios de seguridad en la Sala de Situación de la Casa Blanca, se tomó un momento para estudiar los rostros. Fue el 19 de enero de 2010, el final de un primer año en el cargo marcado por complots terroristas y que culminó con un roce con la catástrofe sobre Detroit el día de Navidad, un recordatorio de que un ataque exitoso podría descarrilar su presidencia. Sin embargo, se enfrentó a adversarios sin uniformes, a menudo indistinguibles de los civiles que los rodeaban.

"¿Qué edad tienen estas personas?" preguntó, según dos funcionarios presentes. "Si están empezando a utilizar a los niños", dijo sobre Al Qaeda, "nos estamos moviendo hacia una fase completamente diferente".

No era una pregunta teórica: Obama se ha puesto al frente de un proceso de “nominaciones” ultrasecreto para designar terroristas para matar o capturar, del cual la parte de la captura se ha vuelto en gran parte teórica. Había prometido alinear la lucha contra Al Qaeda con los valores estadounidenses de la tabla, presentando a las personas cuyas muertes pronto se le podría pedir que ordenara, y subrayó el enigma moral y legal que podría ser esto.

Obama es el profesor de derecho liberal que hizo campaña contra la guerra de Irak y la tortura, y luego insistió en aprobar cada nuevo nombre en una "lista de asesinatos" en expansión, estudiando detenidamente las biografías de sospechosos de terrorismo en lo que un funcionario llama las macabras "tarjetas de béisbol". de una guerra no convencional. Cuando surge una rara oportunidad para un ataque con un dron contra un terrorista de alto nivel, pero su familia está con él, es el presidente quien se ha reservado para sí mismo el cálculo moral final.

"Está decidido a tomar estas decisiones sobre hasta dónde llegarán estas operaciones", dijo Thomas E. Donilon, su asesor de seguridad nacional. "Su opinión es que él es responsable de la posición de Estados Unidos en el mundo". Añadió: "Está decidido a mantener la atadura bastante corta".

Nada más en el primer mandato de Obama ha desconcertado a los partidarios liberales y confundido a los críticos conservadores por igual como su historial agresivo de contraterrorismo. Sus acciones a menudo han permanecido inescrutables, oscurecidas por incómodas reglas de secreto, comentarios políticos polarizados y la profunda reserva del propio presidente.

En entrevistas con The New York Times, tres docenas de sus asesores actuales y anteriores describieron la evolución de Obama desde que asumió el papel, sin precedentes en la historia presidencial, de supervisar personalmente la guerra en la sombra con Al Qaeda.

Describen a un líder paradójico que evitó el acuerdo legislativo requerido para cerrar el centro de detención en la bahía de Guantánamo en Cuba, pero aprueba una acción letal sin retorcerse las manos. Si bien se mostró inflexible en cuanto a estrechar la lucha y mejorar las relaciones con el mundo musulmán, ha seguido al enemigo en metástasis hacia tierras nuevas y peligrosas. Cuando aplica sus habilidades como abogado a la lucha contra el terrorismo, por lo general es para permitir, no restringir, su feroz campaña contra Al Qaeda, incluso cuando se trata de matar a un clérigo estadounidense en Yemen, una decisión que Obama dijo a sus colegas que era "fácil". . "

Su primer mandato ha visto advertencias privadas de altos funcionarios sobre un enfoque de "Whac-A-Mole" para el contraterrorismo: la invención de una nueva categoría de ataque aéreo luego de quejas de objetivos descuidados y consentimiento presidencial en una fórmula para contar las muertes de civiles que algunos funcionarios piensan está sesgado para producir números bajos.

El fracaso de la administración en forjar una política de detención clara ha creado la impresión entre algunos miembros del Congreso de una política de no tomar prisioneros. Y el embajador de Obama en Pakistán, Cameron P. Munter, se ha quejado a sus colegas de que las huelgas de la C.I.A. impulsan la política estadounidense allí, diciendo que "no se dio cuenta de que su trabajo principal era matar gente", dijo un colega.

Imagen

Junto al presidente, a cada paso, está su asesor antiterrorista, John O. Brennan, a quien sus colegas comparan de diversas maneras con un detective de policía tenaz que rastrea a terroristas desde su oficina en forma de cueva en el sótano de la Casa Blanca, o un sacerdote cuya bendición se ha vuelto indispensable para el Sr. Obama, haciéndose eco del intento del presidente de aplicar las teorías de la "guerra justa" de los filósofos cristianos a un brutal conflicto moderno.

Pero los ataques que han eviscerado a Al Qaeda - solo desde abril, ha habido 14 en Yemen y 6 en Pakistán - también han puesto a prueba el compromiso de ambos hombres con los principios que han dicho repetidamente que son necesarios para derrotar al enemigo a largo plazo. Los drones han reemplazado a Guantánamo como la herramienta de reclutamiento preferida por los militantes en su declaración de culpabilidad de 2010, Faisal Shahzad, quien había tratado de hacer estallar un coche bomba en Times Square, justificó el apuntar a civiles diciéndole al juez: “Cuando los drones golpean, no no veo niños ".

Dennis C. Blair, director de inteligencia nacional hasta que fue despedido en mayo de 2010, dijo que las discusiones dentro de la Casa Blanca sobre la estrategia a largo plazo contra Al Qaeda fueron marginadas por el intenso enfoque en los ataques. “El estribillo constante en la Casa Blanca era, 'Este es el único juego en la ciudad', me recordó a los recuentos de cadáveres en Vietnam”, dijo Blair, un almirante retirado que comenzó su servicio en la Marina durante esa guerra.

La crítica de Blair, descartada por los funcionarios de la Casa Blanca como resentimiento personal, resuena sin embargo dentro del gobierno.

William M. Daley, jefe de gabinete de Obama en 2011, dijo que el presidente y sus asesores entendieron que no podían seguir agregando nuevos nombres a una lista de asesinatos, desde un nivel cada vez más bajo en el tótem de Qaeda. Lo que queda sin respuesta es cuánta matanza será suficiente.

"¿Un tipo es derribado y el conductor del tipo, que es el número 21, se convierte en 20?" Dijo el Sr. Daley, describiendo la discusión interna. "¿En qué momento estás llenando el cubo con números?"

"Mantener mis opciones"

Una falange de generales y almirantes retirados respaldaron a Obama en el segundo día de su presidencia, brindándole cobertura marcial mientras firmaba varias órdenes ejecutivas para cumplir las promesas de campaña. Las técnicas brutales de interrogatorio estaban prohibidas, declaró. Y la prisión de la bahía de Guantánamo estaría cerrada.

Lo que el nuevo presidente no dijo fue que las órdenes contenían algunas lagunas sutiles. Reflejaban a un Barack Obama aún desconocido, un realista que, a diferencia de algunos de sus fervientes seguidores, nunca se dejó llevar por su propia retórica. En cambio, ya estaba poniendo su mente de abogado en la máxima cantidad de espacio de maniobra para luchar contra el terrorismo como mejor le pareciera.

Era un patrón que se vería repetidamente, desde su respuesta a las quejas republicanas de que quería leer a los terroristas sobre sus derechos, hasta su aceptación del método de la C.I.A. para contar las bajas civiles en ataques con aviones no tripulados.

El día antes de que se emitieran las órdenes ejecutivas, el principal abogado de la C.I.A., John A. Rizzo, había llamado a la Casa Blanca presa del pánico. La orden prohibía a la agencia operar centros de detención, cerrando de una vez por todas los “sitios negros” secretos en el extranjero donde los interrogadores habían brutalizado a sospechosos de terrorismo.

"De la forma en que está escrito, nos va a sacar del negocio de las entregas", dijo Rizzo a Gregory B. Craig, abogado de Obama en la Casa Blanca, refiriéndose a la práctica muy criticada de capturar a un sospechoso de terrorismo en el extranjero y entregarlo a otro país para ser interrogado o juzgado. El problema, explicó Rizzo, era que la C.I.A. a veces retuvo a esos sospechosos durante uno o dos días mientras esperaban un vuelo. La orden parecía prohibir eso.

Craig le aseguró que el nuevo presidente no tenía la intención de poner fin a las entregas, solo su abuso, que podría llevar a la complicidad estadounidense en la tortura en el extranjero. Por lo tanto, se insertó una nueva definición de "centro de detención", excluyendo los lugares utilizados para mantener a las personas "de forma transitoria a corto plazo". Problema resuelto, y ninguna explicación pública desordenada empañó la celebración de Obama.

“Pragmatismo sobre ideología”, había aconsejado el equipo de seguridad nacional de su campaña en un memorando en marzo de 2008. Fue un consejo que solo reforzó los instintos del presidente.

Incluso antes de prestar juramento, los asesores de Obama le habían advertido que no adoptara una posición categórica sobre lo que se haría con los detenidos de Guantánamo. La hábil inserción de algunas palabras vacilantes en la orden del presidente demostró que se siguió el consejo.

Algunos detenidos serían trasladados a prisiones en otros países o puestos en libertad, dijo. Algunos serían procesados, si es "factible", en tribunales penales. Las comisiones militares, que Obama había criticado, no se mencionaron y, por lo tanto, no se descartaron.

¿En cuanto a aquellos que no pudieron ser trasladados o juzgados pero fueron considerados demasiado peligrosos para su liberación? Su "disposición" sería manejada por "medios legales, consistentes con la seguridad nacional y los intereses de la política exterior de los Estados Unidos y los intereses de la justicia".

Algunos observadores agudos dentro y fuera del gobierno entendieron lo que el público no entendía. Sin mostrar su mano, Obama había preservado tres políticas principales - entregas, comisiones militares y detención indefinida - que han sido blanco de grupos de derechos humanos desde los ataques terroristas de 2001.

Pero un año después, con el Congreso tratando de obligarlo a juzgar a todos los sospechosos de terrorismo utilizando comisiones militares renovadas, desplegó sus habilidades legales de manera diferente: para preservar los juicios en tribunales civiles.

Fue poco después del 25 de diciembre de 2009, luego de una llamada cercana en la que un operativo entrenado en Qaeda llamado Umar Farouk Abdulmutallab había abordado un avión con destino a Detroit con una bomba cosida en su ropa interior.

Obama estaba recibiendo una paliza de los republicanos por la decisión del gobierno de leer al sospechoso sus derechos, un requisito previo para presentar cargos penales en su contra en un tribunal civil.

El presidente "parece pensar que si les da a los terroristas los derechos de los estadounidenses, les permite ser abogados y les lee sus derechos Miranda, no estaremos en guerra", acusó el exvicepresidente Dick Cheney.

Sintiendo vulnerabilidad tanto a nivel práctico como político, el presidente convocó a su fiscal general, Eric H. Holder Jr., a la Casa Blanca.

F.B.I. Los agentes interrogaron al Sr. Abdulmutallab durante 50 minutos y obtuvieron información valiosa antes de darle la advertencia. Se habían basado en un caso de 1984 llamado Nueva York contra Quarles, en el que la Corte Suprema dictaminó que las declaraciones hechas por un sospechoso en respuesta a preguntas urgentes de seguridad pública (el caso involucraba la ubicación de un arma) podrían presentarse como evidencia incluso si al sospechoso no se le había informado del derecho a permanecer en silencio.

Obama, de quien Holder dijo que extraña la profesión legal, entabló un coloquio con el fiscal general. ¿Hasta dónde, preguntó, se podía estirar Quarles? El Sr. Holder consideró que en los casos de terrorismo, el tribunal permitiría interrogatorios indefinidos sobre una gama bastante amplia de temas.

Satisfecho con la nueva y vanguardista interpretación, Obama dio su bendición, recordó Holder.

“Barack Obama cree en las opciones: 'Mantengo mis opciones'”, dijo Jeh C. Johnson, asesor de campaña y ahora consejero general del Departamento de Defensa.

"Todos deben ser militantes"

Esa misma mentalidad se aplicaría cuando el presidente intensificara lo que se convertiría en una campaña fulminante para utilizar aviones no tripulados para matar a los terroristas de Qaeda.

Apenas unos días después de asumir el cargo, el presidente se enteró de que el primer ataque bajo su administración había matado a varios paquistaníes inocentes. "El presidente fue muy agudo con el asunto y dijo: 'Quiero saber cómo sucedió esto'", relató un importante asesor de la Casa Blanca.

En respuesta a su preocupación, la C.I.A. redujo sus municiones para más ataques precisos. Además, el presidente endureció los estándares, dicen los asistentes: si la agencia no tenía una "casi certeza" de que un ataque resultaría en cero muertes de civiles, Obama quería decidir personalmente si seguir adelante.

La directiva del presidente reforzó la necesidad de precaución, dijeron funcionarios antiterroristas, pero no cambió significativamente el programa. En parte, eso se debe a que "la protección de la vida inocente siempre fue una consideración crítica", dijo Michael V. Hayden, el último C.I.A. director del presidente George W. Bush.

También se debe a que Obama adoptó un método controvertido para contar las bajas civiles que hizo poco para encerrarlo. De hecho, cuenta como combatientes a todos los hombres en edad militar en una zona de ataque, según varios funcionarios de la administración, a menos que haya información de inteligencia explícita. probando póstumamente su inocencia.

Los funcionarios antiterroristas insisten en que este enfoque es de lógica simple: las personas en un área de actividad terrorista conocida, o encontradas con un operativo de alto rango de Qaeda, probablemente no estén haciendo nada bueno. "Al Qaeda es una organización insular y paranoica: los vecinos inocentes no hacen autostop en la parte trasera de camiones que se dirigen a la frontera con armas y bombas", dijo un funcionario, que solicitó el anonimato para hablar sobre lo que todavía es un programa clasificado.

Este método de recuento puede explicar en parte las afirmaciones oficiales de muertes colaterales extraordinariamente bajas. En un discurso el año pasado, Brennan, el asesor de confianza de Obama, dijo que no había muerto ni un solo no combatiente en un año de huelgas. Y en una entrevista reciente, un alto funcionario de la administración dijo que el número de civiles muertos en ataques con aviones no tripulados en Pakistán bajo el gobierno de Obama era de "un solo dígito", y que los recuentos independientes de decenas o cientos de muertes de civiles se basan involuntariamente en propaganda falsa. reclamos de militantes.

Pero en entrevistas, tres ex altos funcionarios de inteligencia expresaron su incredulidad de que el número pudiera ser tan bajo. El C.I.A. la contabilidad ha preocupado tanto a algunos funcionarios de la administración fuera de la agencia que han llevado sus preocupaciones a la Casa Blanca. Uno lo llamó "culpa por asociación" lo que ha llevado a estimaciones "engañosas" de víctimas civiles.

“Me molesta cuando dicen que había siete tipos, por lo que todos deben ser militantes”, dijo el funcionario. "Ellos cuentan los cadáveres y no están realmente seguros de quiénes son".

"Una obviedad"

Aproximadamente cuatro meses después de su presidencia, mientras los republicanos lo acusaban de imprudente ingenuidad sobre el terrorismo, Obama rápidamente armó un discurso defendiendo sus políticas. De pie ante la Constitución en los Archivos Nacionales de Washington, mencionó a Guantánamo 28 veces, repitiendo su promesa de campaña de cerrar la prisión.

Pero era demasiado tarde y su tono defensivo sugirió que Obama lo sabía. Aunque el presidente George W. Bush y el senador John McCain, el candidato republicano de 2008, habían apoyado el cierre de la prisión de Guantánamo, los republicanos en el Congreso habían cambiado de rumbo y habían descubierto que podían usar el tema para retratar a Obama como blando con el terrorismo.

Al salir de los Archivos, el presidente se dirigió a su asesor de seguridad nacional en ese momento, el general James L. Jones, y admitió que nunca había ideado un plan para persuadir al Congreso de cerrar la prisión.

"Nunca volveremos a cometer ese error", le dijo Obama al general retirado de la Marina.

El general Jones dijo que el presidente y sus ayudantes habían asumido que cerrar la prisión era "una obviedad: Estados Unidos lucirá bien en todo el mundo". El problema era, agregó, "nadie preguntó: 'Está bien, supongamos que es una buena idea, ¿cómo vas a hacer esto?'"

No fue solo el disgusto de Obama por las palmadas en la espalda y las torceduras de brazos legislativas, sino también parte de un patrón más profundo, dijo un funcionario de la administración que lo ha observado de cerca: el presidente parecía tener “la sensación de que si esboza una visión, sucederá, sin que él realmente haya pensado en el mecanismo por el cual sucederá ".

De hecho, tanto la secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton como el fiscal general, el Sr. Holder, habían advertido que el plan para cerrar la prisión de Guantánamo estaba en peligro, y se ofrecieron como voluntarios para luchar por él en Capitol Hill, según los funcionarios. Pero con el respaldo de Obama, su jefe de gabinete, Rahm Emanuel, los bloqueó, diciendo que la reforma del sistema de salud tenía que ir primero.

Cuando la administración lanzó un plan para transferir de Guantánamo al norte de Virginia a dos uigures, miembros de una minoría étnica mayoritariamente musulmana de China que no se considera una amenaza para Estados Unidos, los republicanos de Virginia encabezados por el representante Frank R. Wolf denunciaron la idea. La administración retrocedió.

Esa muestra de debilidad condenó el esfuerzo por cerrar Guantánamo, dijo el mismo funcionario de la administración. "Lyndon Johnson habría aplastado al tipo", dijo. "Eso no es lo que pasó. Es como un combate de box en el que se abre un corte sobre el ojo de un chico ".

El uso de la fuerza

Es el más extraño de los rituales burocráticos: cada semana más o menos, más de 100 miembros del extenso aparato de seguridad nacional del gobierno se reúnen, por videoconferencia segura, para estudiar detenidamente las biografías de sospechosos de terrorismo y recomendar al presidente quién debería ser el próximo en morir. .

Este proceso secreto de "nominaciones" es una invención de la administración Obama, una sociedad de debates sombríos que examina las diapositivas de PowerPoint con los nombres, alias e historias de vida de presuntos miembros de la rama de Al Qaeda en Yemen o sus aliados en la milicia Shabab de Somalia.

Las videoconferencias están a cargo del Pentágono, que supervisa las huelgas en esos países, y los participantes no dudan en presentar un desafío, presionando por la evidencia detrás de las acusaciones de vínculos con Al Qaeda.

"¿Qué es un facilitador de Qaeda?" preguntó un participante, ilustrando el espíritu de los intercambios. "Si abro una puerta y tú la cruzas, ¿soy un facilitador?" Dadas las polémicas discusiones, puede tomar cinco o seis sesiones para que se apruebe un nombre, y los nombres desaparecen de la lista si un sospechoso ya no parece representar una amenaza inminente, dijo el funcionario. Un proceso de selección paralelo y más enclaustrado en la C.I.A. se centra principalmente en Pakistán, donde esa agencia lleva a cabo huelgas.

Las nominaciones van a la Casa Blanca, donde por su propia insistencia y guiado por Brennan, Obama debe aprobar cualquier nombre.Firma todos los ataques en Yemen y Somalia y también los más complejos y riesgosos en Pakistán, aproximadamente un tercio del total.

Los asesores dicen que Obama tiene varias razones para estar tan inmerso en operaciones letales de contraterrorismo. Estudioso de los escritos sobre la guerra de Agustín y Tomás de Aquino, cree que debería asumir la responsabilidad moral de tales acciones. Y sabe que las malas huelgas pueden empañar la imagen de Estados Unidos y descarrilar la diplomacia.

"Él se da cuenta de que esto no es ciencia, son juicios hechos a partir, la mayoría de las veces, de la inteligencia humana", dijo Daley, el exjefe de gabinete. “El presidente acepta como un hecho que van a suceder una cierta cantidad de meteduras de pata, y para él, eso requiere un proceso más juicioso”.

Pero el control que ejerce también parece reflejar la sorprendente confianza en sí mismo de Obama: cree, según varias personas que han trabajado estrechamente con él, que su propio juicio debería aplicarse a las huelgas.

Cuando se le preguntó qué le sorprendió más de Obama, Donilon, el asesor de seguridad nacional, respondió de inmediato: "Es un presidente que se siente bastante cómodo con el uso de la fuerza en nombre de Estados Unidos".

De hecho, en un discurso de campaña de 2007 en el que prometió sacar a Estados Unidos de Irak y reenfocarse en Al Qaeda, Obama había pregonado su plan de perseguir las bases terroristas en Pakistán, incluso si los líderes paquistaníes se opusieron. Sus rivales en ese momento, incluidos Mitt Romney, Joseph R. Biden Jr. y la Sra. Clinton, se habían abalanzado sobre lo que consideraban una fanfarronada de campaña de un novato. (Romney dijo que Obama se había convertido en "Dr. Strangelove").

Sin embargo, en el cargo, Obama ha hecho exactamente lo que había prometido, confiando rápidamente en el juicio de Brennan.

Brennan, hijo de inmigrantes irlandeses, es un veterano canoso de 25 años de la C.I.A. cuyo trabajo como alto funcionario de una agencia durante los brutales interrogatorios de la administración Bush lo convirtió en blanco de feroces críticas por parte de la izquierda. Se había visto obligado, bajo el fuego, a retirar su nombre de la consideración para dirigir la C.I.A. bajo el gobierno de Obama, convirtiéndose en el jefe de la lucha contra el terrorismo.

Algunos críticos de la estrategia de los aviones no tripulados todavía vilipendian a Brennan, sugiriendo que él es el agente de la CIA en la Casa Blanca, lo que lleva a Obama a una estrategia de asesinatos selectivos. Pero en el cargo, Brennan ha sorprendido a muchos ex detractores al hablar enérgicamente por cerrar Guantánamo y respetar las libertades civiles.

Harold H. Koh, por ejemplo, como decano de la Facultad de Derecho de Yale, fue uno de los principales críticos liberales de las políticas antiterroristas de la administración Bush. Pero desde que se convirtió en el principal abogado del Departamento de Estado, dijo Koh, ha encontrado en Brennan un aliado de principios.

"Si John Brennan es el último tipo en la sala con el presidente, me siento cómodo, porque Brennan es una persona de genuina rectitud moral", dijo Koh. "Es como si tuvieras un sacerdote con valores morales extremadamente fuertes que de repente fue acusado de liderar una guerra".

El presidente valora la experiencia de Brennan en la evaluación de inteligencia, de su propia agencia o de otros, y por la sobriedad con la que aborda las operaciones letales, dicen otros asistentes.

"El propósito de estas acciones es mitigar las amenazas a la vida de las personas estadounidenses", dijo Brennan en una entrevista. “Es la opción de último recurso. Así que al presidente, y creo que a todos los que estamos aquí, no nos gusta el hecho de que la gente tenga que morir. Y por eso quiere asegurarse de que pasemos por una lista de verificación rigurosa: la inviabilidad de la captura, la certeza de la base de inteligencia, la inminencia de la amenaza, todas estas cosas ".

Sin embargo, el mismo éxito de la administración en matar a sospechosos de terrorismo ha estado ensombrecido por una sospecha: que Obama ha evitado las complicaciones de la detención al decidir, en efecto, no tomar prisioneros con vida. Si bien decenas de sospechosos han sido asesinados bajo el mandato de Obama, solo uno ha sido puesto bajo custodia estadounidense y el presidente se ha negado a agregar nuevos prisioneros a Guantánamo.

"Su política es eliminar objetivos de alto valor, en lugar de capturar objetivos de alto valor", dijo el senador Saxby Chambliss de Georgia, el principal republicano del comité de inteligencia. "No van a anunciar eso, pero eso es lo que están haciendo".

Los ayudantes de Obama niegan tal política, argumentando que la captura es a menudo imposible en las escarpadas áreas tribales de Pakistán y Yemen y que muchos sospechosos de terrorismo se encuentran en prisiones extranjeras debido a las denuncias estadounidenses. Aún así, los altos funcionarios del Departamento de Justicia y el Pentágono reconocen que les preocupa la percepción pública.

"Tenemos que estar atentos para evitar una política de no dar cuartel o no tomar prisioneros", dijo Johnson, el abogado principal del Pentágono.

El cuidado que Obama y su jefe antiterrorista toman al elegir objetivos, y su dependencia de un arma de precisión, el dron, reflejan su promesa al comienzo de su presidencia de rechazar lo que llamó la "falsa elección de la administración Bush entre nuestra seguridad y nuestros ideales ".

Pero ha descubierto que la guerra es un asunto complicado, y sus acciones muestran que perseguir a un enemigo que no está limitado por las reglas ha requerido compensaciones morales, legales y prácticas que sus discursos no imaginaban.

Una de las primeras pruebas involucró a Baitullah Mehsud, el líder de los talibanes paquistaníes. El caso fue problemático en dos frentes, según entrevistas tanto con la administración como con fuentes paquistaníes.

El C.I.A. le preocupaba que Mehsud, cuyo grupo en ese entonces atacaba principalmente al gobierno de Pakistán, no cumpliera con los criterios del gobierno de Obama para el asesinato selectivo: no era una amenaza inminente para Estados Unidos. Pero los funcionarios paquistaníes lo querían muerto, y el programa estadounidense de aviones no tripulados se basaba en su aprobación tácita. El problema se resolvió después de que el presidente y sus asesores descubrieron que representaba una amenaza, si no para la patria, para el personal estadounidense en Pakistán.

Luego, en agosto de 2009, la C.I.A. El director, Leon E. Panetta, le dijo al Sr. Brennan que la agencia tenía al Sr. Mehsud en la mira. Pero eliminar al líder talibán paquistaní, advirtió Panetta, no cumplía con el estándar de Obama de "casi certeza" de que no se mata a inocentes. De hecho, una huelga sin duda provocaría tales muertes: estaba con su esposa en la casa de sus suegros.

“Muchas veces”, dijo el general Jones, en circunstancias similares, “a la hora 11 dejamos de lado una misión simplemente porque el objetivo tenía gente a su alrededor y pudimos holgazanear en la estación hasta que ellos no lo hicieron”.

Pero no esta vez. Obama, a través de Brennan, le dijo a la C.I.A. para disparar, y el Sr. Mehsud fue asesinado, junto con su esposa y, según algunos informes, también otros miembros de la familia, dijo un alto funcionario de inteligencia.

El intento de bombardeo de un avión de pasajeros unos meses después, el 25 de diciembre, endureció la determinación del presidente, dicen los asistentes. Fue la culminación de una serie de complots, incluido el asesinato de 13 personas en Fort Hood, Texas por un psiquiatra del ejército que había abrazado el Islam radical.

Obama es un buen jugador de póquer, pero sabe cuándo está enojado. Sus preguntas se vuelven rápidas, dijo su fiscal general, el Sr. Holder. "Él inyectará la frase, 'Solo quiero asegurarme de que entiendas eso'". Y estaba claro para todos, dijo Holder, que estaba hirviendo sobre cómo un terrorista de 23 años había penetrado miles de millones de dólares en medidas de seguridad estadounidenses.

Cuando algunos funcionarios ofrecieron tentativamente una defensa, señalando que el ataque había fracasado porque los terroristas se vieron obligados a depender de un bombardero novato y una fórmula no probada debido al aumento de la seguridad del aeropuerto, Obama los interrumpió.

"Bueno, podría haberlo hecho bien y todos estaríamos sentados aquí con un avión que explotó y mató a más de cien personas", dijo, según un participante. Les pidió que usaran la llamada cercana para imaginar en detalle las consecuencias si la bomba hubiera detonado. De manera característica, recorrió la sala, pidiendo a cada funcionario que explicara qué había salido mal y qué había que hacer al respecto.

“Después de eso, como presidente, pareció que sintió en sus entrañas la amenaza a los Estados Unidos”, dijo Michael E. Leiter, entonces director del Centro Nacional de Contraterrorismo. "Incluso John Brennan, alguien que ya era un veterano empedernido de la lucha contra el terrorismo, apretó las correas de su mochila después de eso".

David Axelrod, el asesor político más cercano del presidente, comenzó a aparecer en las reuniones del "Martes del Terror", su presencia silenciosa era un recordatorio visible de lo que todos entendían: un ataque exitoso abrumaría las otras aspiraciones y logros del presidente.

De la manera más dramática posible, los tiroteos de Fort Hood en noviembre y el intento de atentado con bombas el día de Navidad habían mostrado el nuevo peligro de Yemen. Obama, que había rechazado el concepto de la era Bush de una guerra global contra el terrorismo y había prometido limitar el enfoque estadounidense al núcleo de Al Qaeda, de repente se encontró dirigiendo ataques en otro complicado país musulmán.

El primer ataque bajo su supervisión en Yemen, el 17 de diciembre de 2009, ofreció un claro ejemplo de las dificultades de operar en lo que el general Jones describió como un "teatro embrionario con el que no estábamos realmente familiarizados".

No solo mató a su objetivo previsto, sino también a dos familias vecinas, y dejó un rastro de bombas de racimo que posteriormente mataron a más inocentes. Difícilmente fue el tipo de operación precisa que el Sr. Obama favoreció. Videos de cuerpos de niños y miembros de tribus enojados sosteniendo partes de misiles estadounidenses inundaron You Tube, alimentando una feroz reacción que, según funcionarios yemeníes, reforzó a Al Qaeda.

La huelga descuidada sacudió a Obama y Brennan, dijeron los funcionarios, y una vez más trataron de imponer algo de disciplina.

En Pakistán, Obama había aprobado no sólo ataques de "personalidad" dirigidos a terroristas de alto valor, sino también ataques "emblemáticos" que tenían como objetivo campos de entrenamiento y recintos sospechosos en áreas controladas por militantes.

Pero algunos funcionarios del Departamento de Estado se han quejado a la Casa Blanca de que los criterios utilizados por la C.I.A. para identificar una “firma” terrorista fueron demasiado laxos. La broma fue que cuando la C.I.A. ve "tres tipos haciendo saltos", la agencia cree que es un campo de entrenamiento de terroristas, dijo un alto funcionario. Los hombres que cargan un camión con fertilizante podrían ser fabricantes de bombas, pero también podrían ser agricultores, argumentaron los escépticos.

Ahora, a raíz del mal primer ataque en Yemen, Obama anuló a los comandantes militares y de inteligencia que estaban presionando para usar ataques exclusivos allí también.

"No vamos a la guerra con Yemen", advirtió en una reunión, según los participantes.

Su guía fue formalizada en un memorando por el general Jones, quien lo llamó un "gobernador, si se quiere, en el acelerador", con la intención de recordar a todos que "uno no debe asumir que está bien". hacer estas cosas porque detectamos a un chico malo en algún lugar del mundo ".

Obama había trazado una línea. Pero en dos años, lo cruzó. Los ataques exclusivos en Pakistán estaban matando a un gran número de sospechosos de terrorismo, incluso cuando C.I.A. los analistas no estaban seguros de antemano de su presencia. Y en Yemen, sacudido por los disturbios de la Primavera Árabe, la filial de Qaeda se estaba apoderando de territorio.

Hoy, el Departamento de Defensa puede apuntar a sospechosos en Yemen cuyos nombres desconocen. Los funcionarios dicen que los criterios son más estrictos que los de las huelgas de firmas, que requieren evidencia de una amenaza para los Estados Unidos, e incluso les han dado un nuevo nombre: TADS, para huelgas de interrupción de ataques terroristas. Pero los detalles son un secreto muy bien guardado, parte de un patrón para un presidente que asumió el cargo prometiendo transparencia.

La prueba definitiva

En ese frente, tal vez ningún caso pondría a prueba los principios de Obama tan crudamente como el de Anwar al-Awlaki, un clérigo nacido en Estados Unidos y propagandista de Qaeda que se escondía en Yemen, que recientemente había alcanzado prominencia y se había burlado del presidente por su nombre en algunas ocasiones. de sus reglas en línea.

El presidente "obviamente estaba muy interesado en tratar de entender cómo se desarrolló un tipo como Awlaki", dijo el general Jones. Los ardientes sermones del clérigo habían ayudado a inspirar una docena de complots, incluido el tiroteo en Fort Hood. Luego se había vuelto "operativo", conspirando con el Sr. Abdulmutallab y entrenándolo para encender sus explosivos solo después de que el avión de pasajeros hubiera sobrevolado los Estados Unidos.

Ese historial, y los pedidos de Awlaki de más ataques, plantearon a Obama una pregunta urgente: ¿podría ordenar el asesinato selectivo de un ciudadano estadounidense, en un país con el que Estados Unidos no estaba en guerra, en secreto y sin el beneficio de una prueba?

La Oficina de Asesoría Legal del Departamento de Justicia preparó un extenso memorando justificando ese paso extraordinario, afirmando que si bien se aplicaba la garantía del debido proceso de la Quinta Enmienda, podría satisfacerse mediante deliberaciones internas en el poder ejecutivo.

Obama dio su aprobación y Awlaki fue asesinado en septiembre de 2011, junto con un compañero propagandista, Samir Khan, un ciudadano estadounidense que no estaba en la lista de objetivos pero viajaba con él.

Si el presidente tenía reparos sobre este paso trascendental, los asistentes dijeron que no los compartía. Obama se centró en cambio en el peso de la evidencia que mostraba que el clérigo se había unido al enemigo y estaba planeando más ataques terroristas.

“Es fácil”, recuerda Daley que dijo, aunque el presidente advirtió que en casos futuros, la evidencia podría no ser tan clara.

A raíz de la muerte del Sr. Awlaki, algunos funcionarios de la administración, incluido el fiscal general, argumentaron que el memorando legal del Departamento de Justicia debería hacerse público. En 2009, después de todo, Obama había publicado las opiniones legales de la administración Bush sobre el interrogatorio sobre las vociferantes objeciones de seis ex C.I.A. directores.

Esta vez, contemplando sus propios secretos, optó por mantener en secreto la opinión Awlaki.

"Una vez que es tu puesto de pop, miras las cosas de manera un poco diferente", dijo Rizzo, ex abogado general de la C.I.A.

Sr. Hayden, el ex C.I.A. director y ahora asesor del retador republicano de Obama, Romney, elogió el historial agresivo de contraterrorismo del presidente, que dijo tenía una cualidad de "Nixon a China". Pero, dijo, "el secreto tiene sus costos" y Obama debería abrir la estrategia de huelga al escrutinio público.

Aproximadamente cuatro meses después de su mandato, el presidente Obama organizó un discurso defendiendo sus políticas. De pie ante la Constitución en los Archivos Nacionales de Washington, mencionó a Guant & # 225namo 28 veces, repitiendo su promesa de campaña de cerrar la prisión.

Crédito. Doug Mills / The New York Times

Aproximadamente cuatro meses después de su mandato, el presidente Obama organizó un discurso defendiendo sus políticas. De pie ante la Constitución en los Archivos Nacionales de Washington, mencionó a Guant & # 225namo 28 veces, repitiendo su promesa de campaña de cerrar la prisión.

Crédito. Doug Mills / The New York Times

Obama en la Oficina Oval con Thomas E. Donilon, a la izquierda, el asesor de seguridad nacional, y John O. Brennan, su principal asesor de contraterrorismo.

Crédito. Pete Souza / La Casa Blanca

Una foto del presidente George W. Bush se reemplaza por una del presidente Obama en Guanta y # 769namo Bay.

Crédito. Foto de la piscina por Brennan Linsley

Los miembros de las tribus protestaron en Islamabad, la capital de Pakistán, contra los vínculos con Estados Unidos, pocos días después de que el presidente Obama asumiera el cargo en enero de 2009.

Crédito. Emilio Morenatti / Associated Press

Una casa destruida por las autoridades en Dera Ismail Khan, Pakistán.

Crédito. Ishtiaq Mehsud / Associated Press

Los iraquíes escucharon el discurso de Obama en El Cairo en junio de 2009, con la intención de llegar al mundo musulmán.

Crédito. Moises Saman para The New York Times

"Este programa se basa en la legitimidad personal del presidente y eso no es sostenible", dijo Hayden. “He vivido la vida de alguien que actúa sobre la base de un secreto O.L.C. memorandos, y no es una buena vida. Las democracias no hacen la guerra sobre la base de memorandos legales encerrados en un D.O.J. a salvo."

Tácticas sobre estrategia

En su discurso de junio de 2009 en El Cairo, destinado a restablecer las relaciones con el mundo musulmán, Obama había hablado elocuentemente de sus años de infancia en Indonesia, al escuchar la llamada a la oración "al amanecer y al anochecer".

"Estados Unidos no está, y nunca estará, en guerra con el Islam", declaró.

Pero en los meses siguientes, algunos funcionarios sintieron que la urgencia de los ataques antiterroristas estaba desplazando la consideración de una estrategia más amplia contra la radicalización. Aunque la Sra. Clinton apoyó firmemente los ataques, se quejó con sus colegas sobre el enfoque de solo drones en las reuniones de la Sala de Situación, en las que la discusión se centraría exclusivamente en los pros, los contras y el momento de los ataques en particular.

En su almuerzo semanal, Clinton le dijo al presidente que pensaba que debería prestarse más atención a las causas fundamentales de la radicalización, y Obama estuvo de acuerdo. Pero fue en septiembre de 2011 cuando emitió una orden ejecutiva que establecía una sofisticada sala de guerra interinstitucional en el Departamento de Estado para contrarrestar la narrativa yihadista hora por hora, publicando mensajes y videos en línea y proporcionando puntos de conversación a las embajadas.

Obama se sintió alentado, dicen sus asistentes, por una carta descubierta en la redada en el complejo de Osama bin Laden en Pakistán. Se quejó de que el presidente estadounidense había socavado el apoyo de Al Qaeda al declarar repetidamente que Estados Unidos no estaba en guerra con el Islam, sino con la red terrorista. "Debemos estar haciendo un buen trabajo", dijo Obama a su secretario de Estado.

Además, el historial de Obama no ha generado nada parecido a las amplias críticas de los aliados que enfrentó su predecesor. John B. Bellinger III, uno de los principales abogados de seguridad nacional bajo la administración Bush, dijo que eso se debía a que la reputación liberal de Obama y el "empaquetado más suave" lo habían protegido. "Después de la indignación mundial por Guantánamo, es notable que el resto del mundo haya mirado para otro lado mientras que la administración Obama ha llevado a cabo cientos de ataques con aviones no tripulados en varios países diferentes, incluso matando al menos a algunos civiles", dijo Bellinger, quien apoya las huelgas.

Al retirarse de Irak y prepararse para retirarse de Afganistán, Obama ha reenfocado la lucha contra Al Qaeda y ha reducido enormemente el número de muertos tanto de soldados estadounidenses como de civiles musulmanes.Pero en momentos de reflexión, Obama puede tener motivos para preguntarse acerca de asuntos pendientes y consecuencias imprevistas.

Su enfoque en las huelgas ha hecho imposible forjar, por ahora, la nueva relación con el mundo musulmán que había imaginado. Tanto Pakistán como Yemen son posiblemente menos estables y más hostiles a Estados Unidos que cuando Obama asumió la presidencia.

Con justicia o no, los drones se han convertido en un símbolo provocativo del poder estadounidense, pisoteando la soberanía nacional y matando a inocentes. Con China y Rusia mirando, Estados Unidos ha sentado un precedente internacional para enviar drones a través de las fronteras para matar enemigos.

Blair, ex director de inteligencia nacional, dijo que la campaña de huelga fue peligrosamente seductora. “Es lo políticamente ventajoso que se puede hacer: bajo costo, sin bajas en Estados Unidos, da la apariencia de dureza”, dijo. “Funciona bien a nivel nacional y es impopular solo en otros países. Cualquier daño que cause al interés nacional solo se manifiesta a largo plazo ”.

Pero la disidencia de Blair lo coloca en una pequeña minoría de expertos en seguridad. El historial de Obama ha erosionado la percepción política de que los demócratas son débiles en materia de seguridad nacional. Nadie hubiera imaginado hace cuatro años que sus políticas antiterroristas sufrirían un ataque mucho más feroz por parte de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles que por parte de Romney.

Los asistentes dicen que las opciones de Obama, sin embargo, no son sorprendentes. La dependencia del presidente de las huelgas, dijo Leiter, ex director del Centro Nacional de Contraterrorismo, “está lejos de ser una fascinación espeluznante por la acción encubierta y las fuerzas especiales. Es mucho más práctico. El es el presidente. Se enfrenta a una situación posterior a Abdulmutallab, en la que le dicen que la gente podría atacar a Estados Unidos mañana ".

"Se pueden aprobar muchas leyes", dijo Leiter, "esas leyes no van a matar a Bin Laden".


La administración Obama mueve dinero para financiar la vacuna contra el Zika

Obama transferirá más de $ 30 millones para ayudar con las vacunas contra el Zika.

La secretaria de Salud y Servicios Humanos, Sylvia Mathews Burwell, habla en Des Moines, Iowa. (Foto: Charlie Neibergall, AP)

Con el dinero para la investigación de la vacuna contra el Zika que se agotará a fin de mes, el gobierno de Obama dijo el jueves que transferirá 81 millones de dólares de otras áreas del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) para mantener el estudio a tiempo.

La secretaria del HHS, Sylvia Mathews Burwell, dijo que transferirá $ 34 millones de la agencia a los Institutos Nacionales de Salud (NIH) y también transferirá $ 47 millones a la Autoridad de Investigación y Desarrollo Biomédico Avanzado, o BARDA.

El dinero para el Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas (NIAID), que lanzó la primera fase de un ensayo de la vacuna contra el Zika la semana pasada, vendrá de otros institutos dentro de los NIH, dijo Burwell en una carta a la líder de la minoría de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi. El dinero para BARDA provendrá de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid y de la Administración para Niños y Familias, que ayuda a combatir la pobreza.

Los NIH planearon comenzar la segunda fase más grande de la investigación en enero. Pero el dinero del Zika del instituto se agota a fin de mes, dijo el director del NIAID, Anthony Fauci. Sin más fondos, la segunda fase del juicio se habría retrasado.

Los retrasos son un problema para una epidemia de rápido movimiento como el Zika, dijo Fauci. Los científicos han trabajado para acelerar la investigación de la vacuna, dadas las preocupaciones sobre el vínculo del Zika con defectos de nacimiento catastróficos en los bebés, dijo Fauci.

Incluso con el nuevo dinero, los NIH todavía necesitan $ 196 millones en el año fiscal 2017 para financiar completamente su investigación sobre el Zika, dijo Burwell. Los investigadores de los NIH están desarrollando tres vacunas adicionales contra el Zika, además de la que ya se encuentra en ensayos clínicos. Desarrollar varios tipos de vacunas contra el Zika es importante, dijo Fauci, porque cada una funciona de manera diferente y los científicos no saben cuál resultará ser la más segura y eficaz.

Los científicos de BARDA también están trabajando en vacunas contra el Zika y necesitarán $ 342 millones adicionales más allá del dinero transferido el jueves, escribió Burwell en su carta.

Fauci elogió a Burwell por tomar una decisión difícil para continuar la investigación de la vacuna.

Burwell "tomó una decisión valiente de hacer algo que realmente no quería hacer", dijo Fauci. Si bien la transferencia de dinero de otros institutos ayudará a combatir el Zika, dijo Fauci, "estamos quitando dinero al cáncer, la diabetes y todas estas cosas ... Todo eso es extremadamente dañino".

El presidente Obama pidió al Congreso 1.900 millones de dólares para luchar contra el Zika en febrero, pero el Congreso no ha podido llegar a un acuerdo sobre un paquete de financiación. En abril, Obama transfirió 510 millones de dólares en fondos no gastados que se habían destinado al brote de ébola.

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades agotarán sus fondos contra el Zika para fin de año, escribió Burwell. Sin más dinero, es posible que los CDC tengan que reducir el personal que se dedica a combatir el Zika en Florida y Puerto Rico y prevenir brotes en Texas. "Permitir que se cumpla cualquiera de estos escenarios pone al pueblo estadounidense en un riesgo innecesario", escribió Burwell.

El sur de Florida está luchando contra un brote de Zika que ha aumentado a 25 personas, principalmente en Miami, así como a un caso en el condado de Palm Beach. Los médicos han diagnosticado Zika en 1.825 personas en los EE. UU. Continentales, incluidas 479 mujeres embarazadas, según los CDC. Puerto Rico ha confirmado 8,766 casos de Zika, incluidas 901 mujeres embarazadas, según el Departamento de Salud de Puerto Rico.

La cantidad real de casos de Zika podría ser mucho mayor, dado que cuatro de cada cinco personas con el virus no presentan síntomas. Aquellos que desarrollan síntomas, como fiebre, sarpullido y conjuntivitis, suelen tener una enfermedad muy leve.

Quince mujeres estadounidenses han dado a luz a bebés con defectos de nacimiento relacionados con el Zika y siete han perdido embarazos debido al virus. Los funcionarios de salud de Texas anunciaron el martes que un bebé murió en ese estado con microcefalia relacionada con el Zika, una condición en la que un bebé nace con una cabeza anormalmente pequeña y, en la mayoría de los casos, con un desarrollo cerebral anormal.

Burwell pidió al Congreso que proporcione el resto del dinero necesario para combatir el Zika.

"Con las acciones descritas anteriormente, hemos agotado nuestra capacidad de proporcionar financiamiento incluso a corto plazo para ayudar a combatir el Zika", escribió Burwell. Ahora, dijo, "la capacidad de nuestra nación para montar el tipo de respuesta al Zika que el pueblo estadounidense se merece se sienta directamente en el Congreso".

El presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, dijo el jueves que está "complacido de que la administración Obama finalmente esté activando los fondos que tiene para combatir el Zika".

Pero Ryan dijo: "Es una pena que haya venido después de meses de posturas políticas descaradas. Los demócratas en la administración y el Congreso han demostrado una y otra vez que prefieren caracterizar erróneamente la historia para demonizar a los republicanos en lugar de abordar rápidamente una crisis de salud pública. un nuevo mínimo ".


Ver el vídeo: Aprendo - Regla de tres simple directa e inversa. (Enero 2022).